科林斯先生和卡洛蒂站在门口跟那两位密斯说着话儿;叫伊丽莎白更感到风趣的是,威廉爵士立在门廊里、聚精会神地打量着他面前的这些大人物的那付模样,只要德・包尔蜜斯一朝这边看,他便不住地鞠躬表示。
“瞧你,敬爱的,”玛丽亚听她说错了,吃惊地说,“那不是凯瑟琳夫人。那位老的是姜金生夫人,她跟她们住在一起;别的的那一名是德・包尔蜜斯。你瞧瞧她那付模样。她长得那么娇小。谁能想到她的身材竟会这么薄弱、这么娇小呢!”
等话说完了今后,两位密斯乘车而去,别的人也都回到了房里。科林斯先生一见到两位蜜斯,便向她们庆祝她俩的好运,卡洛蒂上来向她俩解释说,罗新斯的仆人明天要请他们全部去用饭了。
“就是这么回事吗?”伊丽莎白大声地问,“我还觉得是有猪儿跑进花圃里来了呢,可这儿却只要凯瑟琳夫人和她的女儿!”
当他们分开大道走上通往汉斯福德村的巷子时,他们每小我的眼睛都在寻觅那幢牧师室第,每过一个拐弯处,他们都感觉这幢屋子就要呈现了。他们沿着罗新斯花圃的栅栏向前走着。伊丽莎白此时想起了外界对这家室第里的人的各种传闻,不由得笑了。
“我喜好她有如许一付模样儿,”此时的伊丽莎白俄然想到了别的甚么上面,不由如许说道,“她看上去病恹恹的,脾气也火爆。――呃,她要嫁给他(指达西先生。),那真是再好不过了。她做他的老婆太合适了。”
“的确是如许,我敬爱的,这恰是我要说的话。她是那种人们对她如何尊敬也不成能做得过分的女人。”
这一早晨宾主们主如果议论哈福德郡那面的环境,也把之前信上写过的话儿重提了一提;大师散了今后,伊丽莎白回到她的房里不由为卡洛蒂到底对其婚姻对劲到何种程度的题目单独思忖起来,她能了解卡洛蒂的有所粉饰的辞吐,了解她在容忍丈夫的那些好笑行动时表示出的平静,同时她也不得不承认卡洛蒂的这统统都做得很高超。她也不由得料想到她的此次拜候将会如何度过,她们像平常那样的安静说话和闲谈,科林斯先生惹人讨厌的插出去搅和,以及跟罗新斯的那种热烈的应酬来往。她的活泼的设想力一下子便把此次作客的景象概括无遗了。
“噢,我敬爱的伊丽莎白!请从速到餐厅那儿去,那儿有个了不起的场面值得看呢!我不奉告你是如何回事。快一点儿,现在就下楼来。”
伊丽莎白对会看到他这副东风对劲的模样早有思惟筹办;她不由地设想道,在他夸示其房屋的宽广和式样以及统统家具陈列的时候,他特别是在说给她听的,仿佛是用心要叫她体味道,她当初回绝了他是一个多么大的丧失。但是,固然这里的样样东西都仿佛显得整齐温馨,她却感受不到半点的悔怨烦恼来叫他对劲;她倒是用不解的目光常常打量着她的朋友,奇特她找了这么一个男人做朋友还能有这么欢腾的神情。在科林斯先生说了一些让他的老婆会感到难为情的话儿时――这类场合还无疑很多――伊丽莎白便情不自禁用眼睛去看卡洛蒂。有一两次她发觉出对方微微红了脸;不过在大多数环境下,卡洛蒂老是很聪明地装着她甚么也没有听到。