时候和她的这几个月的经历,并没有使丽迪雅涓滴儿窜改了她那率性不羁的脾气,从而变得有些识相起来。她那兴冲冲的劲儿反而变得更足了。她巴瞥见到菲利普夫人,鲁卡斯一家人和统统的邻居们,听到他们称呼她“威科汉姆夫人”;刚吃过饭,她便将她的戒指叫希尔夫人和两个女仆人看,向大师夸示她已经结了婚了。
只要班纳特夫报酬他们逗留的长久感到遗憾;她充分操纵这段时候,带着她的小女儿访问亲朋,也在家里常常宴请。这类宴会倒是大家欢迎;没故意机的当然情愿也来凑热烈,故意机的人更情愿也来解解闷。
丽迪雅对他是各式的爱好。他多会儿也是她敬爱的威科汉姆;谁也不能和他相媲美。他干每一件事情都干得最好;她信赖到了玄月一日那天,他射到的鸟必然超越全英国的任何人。
“唔,那一天我们还是是在十点钟吃早餐;我当时感觉这顿早餐怕是永久也吃不完了;因为你们趁便应当晓得,母舅母们在我和他们待着的这些天里,对我把守得很严。固然我在那儿住了两个礼拜,我没走出过家门一步。没有插手过一个晚会,没有过一点儿消遣。诚恳说,伦敦固然并不太热烈,但是阿谁雷特剧院还是演出的。哦,话说返来,当接我们去教堂的车子到了门口的时候,娘舅被唤去和阿谁叫做斯登先生的讨厌家伙去谈事情了。你晓得,只要两小我凑在一块儿,老是有没完没了的话儿。唉,我当时真是吓得六神无主,因为我感觉娘舅就要弃我不顾了;如果我们迟误了时候,那一天就不成能结婚了。万幸的是,娘舅在非常钟今后返来啦 ,因而我们顿时解缆了。不过,我厥后记起,就是娘舅去不了,婚礼也不必延期,因为达西先生还是能够主持。”
“噢!是的!――他将和威科汉姆一块儿去到教堂。但是,天呀!我竟然健忘了!这话我是一点也不该该流暴露去的。我曾那么诚心肠向他们包管过!威科汉姆会如何说我呢?这本是一个应当严格保守的奥妙!”
“达西先生!”伊丽莎白非常惊奇的反复道。
“等你们住够要归去时,你能够把一两个姐姐留在我这儿;我敢说没过完夏季我就能为她们找到丈夫。”
“你很轻易了解我现在的表情,”她接着写道,“一个与我们家的任何人都不相干,一个(比较而言)我们家的陌路人,竟然在如许的一种时候插手进了你们的中间,这如何能叫我不感到猎奇呢。请马上复书,奉告我真情――倘若此事并不像丽迪雅以是为的那样非要保守奥妙的话;如果非要保密不成,那我也只好甘心于闷在鼓里了。”
即便是在如许的一种景象下,也不乏有话可谈。新娘子和她的母亲都抢着要说出各骄傲肚子的话;威科汉姆正巧坐在伊丽莎白中间,便向她问起他这一带的熟人的环境,其神态之宁静夷易叫伊丽莎白感觉她不管如何也难以企及。留在这一男一女脑筋里的仿佛都是天下上最夸姣的回想。提起畴昔的任何事情都不会使他们难为情;丽迪雅主动地谈到了很多事情,这些话儿她的姐姐们是如何也说不出口的。
当他们俩回身来到班纳特先生这儿的时候,他可没有那么热烈地欢迎他们。他的面上仿佛显得严峻了,几近连口也没有张一下。这对年青佳耦的蛮不在乎的神情非常刺恼了他。伊丽莎白感到讨厌,乃至连吉英也感到吃惊。丽迪雅还是畴前的阿谁丽迪雅;桀骜不驯,不知耻辱,撒泼撒娇,无所顾忌。她走过每一个姐姐的跟前,要她们向她道贺,在大师都坐定今后,她的目光又孔殷地扫过这屋子,数说着这儿的一些小小的窜改,临了大笑着说,她分开家真是有一段时候了。