先生在信中所言欲创乡村题材之作,乃是为国为民之举,我深表附和,我能被先生选中雇用,深感幸运。愿为先生的不朽之作的问世而尽棉薄之力。只因我才疏学浅,一定能胜任以慰先生之壮志,望先生多加谅解。
)
赵先生:
先生信中所言,令人感到先生是北国诗作之宠儿,中原文学之英才,我我由衷地佩服。
先生对我已有所体味,而我对先生则一无所知。仅从先生信中可知先生盘曲而光辉之人生。为了通力合作以实现先生之弘愿,我想进一步体味先生的宏伟蓝图,也想知我所居之地被先生雇用者以便相互相同,为先生供应所需之素材。
上述所言望先生包涵,相干诸事宴候先生之函。
来函敬悉,深感不测。
我与先生素昧平生且又身居两地相隔千里之遥,只因酷好文学而一线相牵。但我从教为业,得空研讨文学创作,多是逗留在幻境当中,与先生比拟亦差千里。偶有所为,纯属戏作,颁发于刊物上者更是寥寥无几。不知是何单位、何人将我荐于先生导致先生拳拳相聘?
(1997年5月)