安迪微微收了收下巴,向罗伊表示了一下,表示感激,“有任何需求的话,给我电话。”弥补了一句以后,安迪就转头看向了蓝礼,“颁奖季的事情就交给我们吧。我明天特地赶过来,首要任务还是关于试镜的。”没有卖关子,安迪直接就说出了答案,“戏剧的试镜,另有电影的试镜。”
现在,“悲惨天下”、“西贡蜜斯”、“歌剧魅影”和“猫”被称为四大音乐剧,不管是伦敦西区还是百老汇,这四部作品都耐久不衰。此中“悲惨天下”仰仗着深厚的文学秘闻和折射的汗青重量,更是被无数人以为是典范当中的典范。
维克多-雨果(Victor-Hugo)于1862年公布的长篇小说“悲惨天下”,作为文学作品名看重史,而作为戏剧作品也收到了遍及的爱好,前后多次登上各个国度的戏剧舞台,1985年,金牌音乐剧制作人卡梅隆-麦金托什(Cameron-Mackintosh)将法语戏剧改编成为了英语,登上伦敦西区,今后开启了纵横戏剧范畴的生涯。
出狱以后,走投无路的冉-阿让被美意的主教收留过夜,他却偷走了主教的银器叛逃,厥后被警/察捉回。主教宣称银器是送给他的,让他免于监狱之灾,这也感化了冉-阿让。因而,他改名为马德兰,洗心革面、重新做人,厥后成为了一名胜利的贩子并且成为了市长。
固然说,刚才见面时的只言片语,蓝礼就已经猜到了,但此时获得了确认以后,笑容还是不由绽放了开来,“甚么作品?”
柏林电影节不但仅是欧洲三大电影节罢了,同时还是进入欧洲市场的前哨站――不是贸易层面的,而是艺术层面的。
至于伦敦西区,现在“悲惨天下”还是在排练着,脚本和唱段利用的都还是1985年的版本,仅仅只是演员们在不竭改换。这套戏剧仍然是伦敦西区上座率最高的作品,没有之一,受欢迎的程度居高不下。但也恰是因为如此,那些创作者们在考虑改编“悲惨天下”时,老是投鼠忌器。
面对重重窘境的格莱美,他们火急地需求蓝礼如许的话题核心。即便他们本年具有了阿黛尔、布鲁诺-马尔斯、坎耶-韦斯特等热点话题人物,但能够在进步收视率存眷度的同时,保持格莱美的权威微风格,这天然是再完美不过的挑选了。
收集期间的草根文明和快餐文明,正在呼喊更加多元化的音乐作品,在大海捞针的互联网之上,独立音乐人的保存空间能够说更加遍及了结也能够说更加狭小了。“堂吉诃德”的崛起过程中,油管、脸书、雅虎社区等收集平台都起到了首要感化,这与贾斯汀-比伯式的偶像歌手分歧,而是回归音乐的气力作品,那这到底是流星划过天涯呢?还是能够成为全新的趋势?
罗伊当真地打量了一下安迪,确认了他的眼神以后,也没有婆婆妈妈,干脆利落地点点头表示了必定,“好,交给我吧,我先和泰迪-贝尔相同一下。”
但,恰是因为典范,这也使得改编变得越来发困难起来,到底是遵守原著的故事,还是突破原有的框架,这对于每一名改编者来讲都是严峻的应战。