“面包车里的女人,”西恩娜的声音压过三轮车引擎的噪音,“你肯定就是你在幻觉中见到的阿谁女子?”
人间再没有比他更巨大之人物。
兰登紧紧搂住西恩娜,脑海里翻滚着但丁笔下的天国里那些令人困扰的画面……另有斑斓银发女子的奥秘面孔,他刚看到她被两名五大三粗的兵士挟持,坐在面包车的后排。
兰登转过身,指着幻灯片的左上角:“我们的旅途将从那边开启,在空中之上,你能看到身着红衣的但丁,和他的带路人维吉尔一起,站在天国之门的内里。我们将从那儿下行,穿过九圈天国,终究面对……”
兰登摁动手中的微型遥控器,一系列但丁的图片开端播放。第一张是安德烈・德・卡斯塔格诺68所绘的但丁满身画像,画中墨客站在门廊上,手持一本哲学书。
兰登翻到下一张幻灯片,画面可骇,是一只肌肉虬结的怪兽正朝战战兢兢的人群挥动巨型船桨的特写。“这是但丁笔下天国的摆渡人,卡戎,正在用船桨击打后进的亡魂。75”
兰登接着列举了多量着名作曲家、艺术家和作家,他们都从但丁的史诗中汲取过创作的素材和灵感。随后他环顾场下的听众:“现在请奉告我,今晚在坐诸位中有多少是作家?”
“我感觉找到答案的唯一体例就是破解这幅《天国图》,”西恩娜说,“不管它藏有何种奥妙……那应当就是你被追杀的启事。”
兰登对但丁的作品了如指掌,并且作为一名以精通图标而申明赫赫的艺术史学家,他偶尔会收到聘请参与阐释但丁作品中极其丰富的意味标记。偶合的是,或者并非那么偶合,大抵两年前,他还做过一个关于但丁《天国篇》的讲座。
总做事望了他一眼,暴露不知所云的神情。兰登只但愿待会他与听众们的相同会更和谐一些。
兰登打量着庞大的字体,不晓得该如何答复:“嗯……他的笔划大气豪放,但对假造语气的掌控另有完善。”
西恩娜指着三百码开外的罗马门――曾经作为老佛罗伦萨入口的当代石门。“罗伯特,我们有费事了。”
“尊敬的密斯们、先生们,”兰登用德语收场,浑厚的嗓音透过扩音器在大厅里嗡嗡作响,“Willkommen, bienvenue, welcome。”
兰登一个趔趄,脑筋里仍然缭绕着天国之门的画面。等他重新坐稳后,才看清身处何地。
兰登决计沉默半晌,然后低声说道:“听众朋友们,但丁・阿利基耶里的影响再如何夸多数不为过。纵观人类汗青,能够除了《圣经》以外,再没有一件美术、音乐或者文学作品能像《神曲》如许,激起了数量如此浩繁的致敬、仿照、改编以及解释之作。”
尼可罗・马基亚维利63大街被誉为佛罗伦萨最文雅的一条林荫大道。它在苍翠富强的树林绿地中蜿蜒,两边是树篱与落叶树,S形的弯道很宽广,是自行车爱好者和法拉利发热友钟爱的车道。
作为研讨但丁作品的着名学者,兰登曾受邀在一次学术嘉会上发言,主理方是天下上汗青最悠长的但丁协会之一――维也纳但丁・阿利基耶里协会。此次集会被安排在维也纳科学院停止。集会的主援助商――某位富豪科学家兼但丁协会成员――竟然弄到了科学院有两千个坐位的讲堂作为会场。