第三百一十二章 致英王查理书和航海条例[第2页/共5页]

说完了一番高大上的话,守汉命人将几份中文与拉丁文对比的笔墨分发给三人。

南中军鼓励盟友将一些指定物质通过满剌加海峡运抵南中。比如棉花、小麦、马匹等。同时对于装载纺织品、毛皮、糖等物品的船只供应尽快通过满剌加海峡的报酬。

“为了保护海上的贸易次序,加强对陆地来往贸易的庇护,促进贸易的安康生长。本官制定了这一条例,本日便请你等一道来议一议。看看那里另有疏漏之处。”

听得这封很有成吉思汗气势的手札指责英吉利的国王查理一世,巴斯滕和冈萨雷斯心中一阵窃喜。

让我们把镜头重新摇返来。

对于那些土司、土官、土知府们,南中军一概都是先行送去告诉,要求他们交脱手中的武装力量、人丁、地盘,南中军会用款项赔偿的体例停止赎买。

守汉的眼睛瞟了冈萨雷斯、阿方索二人一眼,顿时令二人仿佛看到了审判室中那花腔百出的刑具和满面坏笑的刽子手。

四小我不由得举杯欢庆,为了共同的发财大业而庆贺。

领了公文和给养,吴六奇兴高采烈的领着三千人上路一起向广州省会而来。

一道军令收回,香山守备带路,将壕镜澳的葡萄牙人成年男人尽数锁拿到省会审判。同时派人给在顺化的葡萄牙复**代表、神甫阿方索送去口信,“你们葡萄牙人勾搭招引这些阿尔比昂海盗前来我的地盘上打家劫舍,是何用心?是不是筹算停止我对你们的援助?”

“兄弟!看看这棉布!多精密!多健壮!才五文钱一尺!你本身织布也没有这么便宜吧?!何况还得上浆染色呢?来剪几身衣服料子?过年了嘛!”

“大明龙虎将军致远夷英吉利国王书:

糖果撒完了,接着便是大棒子了。

不过,这些事情都是被史学家们归结为两个字,“偶合!”惊人的偶合!

如许的买卖当然做得过!

自此,对于东西方贸易活动掌控的最后一道手续,帆海条例正式完成。

当然,作为一个正值丁壮尾巴尖的男人,巴斯滕先生也是不能免俗的欣然接管了东方的一正二平多妾的婚姻轨制,浑然健忘了本身的上帝教徒身份。

“本来筹算将这群人押赴街头一刀斩讫,但是本官体念上天有好生之德,这群人或是为人差遣。或是为人勾引。虽有罪名,然罪不至死。故而筹办将他们遣返归去。不过,本官命人拟了一份文书,写与他那英吉利国国王查理。本日便请你等一道听听看。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X