“我思疑在上若伍德案子里,樱沼别墅里有一个特工,估计不会是别人,十之八九是琼斯一张大网捕捞 到的印度仆人刺尔・拉奥。不管如何这得归入琼斯小我的功绩里。”

埃塞尔尼?琼斯道:“好啦,福尔摩斯,你已获得满足了。你是一名犯法监定家,获得我们大伙的恭敬,明天为了您和您的朋友,我已是过于通融了。只要把这位讲故事的人锁进牢里以后,我才气放心,我得尽我应尽的职责。马车还在内里等着,两位警长还在楼下呢,对于你们二位的大力互助,万分感激。当然,开庭的时候还需求二位出庭作证。祝二位晚安。”

歇洛克・福尔摩斯说:“大抵是那瓶可卡因瓶子吧。”他边说边又去拿那瓶子了。

“彤克就是这个小蛮人的名字,他是位纯熟的船夫,并且有一条很大的独木船。自从我发觉他对我的虔诚及甘心为我捐躯统统时,我明白我逃窜的机遇到了。我把我的打算奉告了他,并叫他在一天早晨把船划到一个无人看管的船埠,接我上船。还叫他弄几葫芦水,一些芋头、椰子和甜薯之类的充饥解渴之物。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X