一瞥见刚出去的人,圣西蒙勋爵一下就从椅子上跳了起来,笔挺地站在那边,两眼垂下,一只手插进了衣服的前胸。那位密斯上前几步,向他伸出了手,但他仍然不肯意抬开端来看她。
“哈,华生,”福尔摩斯浅笑说,“如果是你,经历过求婚、结婚过后,却发明半晌间老婆和财产都不见了,你能风雅吗?我想我们该对圣西蒙勋爵更宽大些。”
“这么说,我的信使到你那边去过了?”
“这么说,你是不肯谅解我了?你回绝在我分开之前同我握一动手吗?”
“你活力了,罗伯特,”她说,“我晓得你有来由活力。”
“不,当然不。”他伸脱手,悄悄握了一下她伸出的手。
圣西蒙勋爵坐到椅子上,用一只手捂住前额。
“如果公爵传闻家中有人被如此热诚,他会说甚么呢?”他咕哝着。
“这是一件很值得记念的案子。”客人走后,福尔摩斯说,“因为这清楚地奉告我们一个事理,当一个看似难以处理的困难呈现时,终究的处理体例常常非常简朴。没有甚么比这位密斯的论述更自但是然的了。可对于别的一些人,如苏格兰场的雷弥瑞德来讲,没有甚么比这件案子的结局更奇特的了。”
“莫尔顿太太,或许你但愿在你解释事情的本相时,我和我的朋友应当躲避一下?”
“那么,我现在就奉告你事情的颠末。”那位密斯接着说,“我和弗兰克了解于一八八四年洛杉矶四周的麦圭尔营场。父亲当时开了一个矿场,弗兰克与我订了婚。厥后,父亲挖到了一个富矿并发了财,而弗兰克的矿脉却日趋减少,最后竟消逝了。他们一个越来越富,另一个越来越穷。以是,父亲果断分歧意我们持续保持婚约,他带我去了旧金山。但是,弗兰克不甘放弃,便跟到了那边,并且瞒着父亲和我约会。如果让父亲晓得了只会惹他活力,是以,我们做了一个决定,弗兰克说,他要去挣一笔钱,比及他与我父亲一样富偶然,他就来娶我。我承诺等他一辈子,发誓只要他活着,我毫不嫁给别人。‘那么,我们为甚么不顿时结婚,如许我就不必担忧了,也不必在我返来后要求你的家人承认我。’他说。因而我们颠末筹议,他请了一名牧师,安排好了统统,我们当时就结了婚。然后,他就去出去创业,而我则回到了父亲那边。
“这又是如何推知的,如何晓得是最初级的呢?”
“话虽这么说,但是,如果我嫁给圣西蒙勋爵,我也会尽为人妻的任务,我固然不能勉强我的豪情,但是我能够勉强我的行动。我是怀着尽我所能做他的好老婆的设法和他一起走向圣坛的。但你们能够设想,当时我的感受:正在我踏上圣坛雕栏时,我转头望了一眼,竟然看到弗兰克站在第一排坐位那边看着我。开初我觉得是他的幽灵,但当我再次望畴当年,他仍然站在那儿,目光中透暴露迷惑,仿佛在问,我见到他是欢畅还是难过。我奇特当时我为甚么没有晕畴昔,牧师的话在我耳边反响。我手足无措,我莫非要打断典礼的停止,在教堂里大闹一场吗?我又看了他一眼,他仿佛明白我的苦衷,因而把手指贴在嘴唇上,表示我不要出声。然后,我见他草草地在一张纸上写了几个字,是一张给我的便条。我在返来的路上颠末他那排坐位时,成心把花束掉在了他的坐位旁,当他捡起花束给我时,趁便将纸条塞到了我的手中。上面只要一行字,说当他向我收回信号时,我就跟他走。我以为我首要的任务是向他尽责,并决计按他说的去做。