“嗯,恰是。”
“好吧,我不会怪你了,把我刚才说过的话都忘记吧。你们现在能够回屋了,这件事,我们明天再谈吧。”
“他必然是拿它作信号用的,”我说道,“我们尝尝看会不会有甚么答复信号。”我也像他一样拿着蜡烛,望着乌黑的内里。在正对着暗中的方形窗户中间,俄然呈现了一个极小的黄色光点刺穿了乌黑的夜。
“那么,就说出来吧,到底是甚么意义呢?”
“这么说,您的弟弟是……”
“不要问我,亨利爵士――不要问我了!这不是我小我的奥妙,我也不能说出来。如果它是我小我的事,我就对您说出真相了。”
我感觉浑身的血都凉了,他的话里时有停顿,申明他已产生了惊骇。
“这都是真的吗,白瑞摩?”
“不,不,爵爷,不是害您呀!”传来了一个女人的声音。白瑞摩太太正站在门口,神采比她丈夫还惨白,模样极其惶恐。
“在那儿呢!”我喊道。
“我那不幸的弟弟正在沼地里挨饿呢,我们不能眼睁睁让他饿死在我们的门口呀。这灯光就是奉告他食品已筹办好了的信号,而他那边的灯光则是表白送饭地点的。”
“您带兵器了吗?”我问道。
“谁呀?”
我俄然想到一件事,便从管家的手中拿过蜡烛。
就在这时,我发明了一件奇特的事。就在我们筹办归去的时候,我瞥见在岩岗的顶上有一个男人的身影,仿佛一座乌黑的铜像。他不是罪犯,离罪犯很远,个子也高很多。当我想把他指给男爵看时,那人就不见了。
嗯,或许他的解释是精确的,但是没有进一步的证明我是不会信赖的。明天我想给监狱发个电报,奉告他们该到哪儿抓那小我。这就是我昨晚的经历。在我奉告你的事情中,有些或许切题了,你本身好好判定吧。当然我们已经有了些停顿,比如白瑞摩那件事。但对沼地和此处的住民仍然令人费解。或许鄙人次的陈述里,我能弄明白。你最好还是快点儿来吧。过两天我给你去信。
那家伙懊丧地望着我们,两手扭在一起。
“这是我本身的事,和你无关,我不会说的。”
“很难说是从哪边传来的。”
“你晓得他们把这声音叫做甚么吗?”他问道。
“不过一二英里远。”
“不对,那就是猎狗。我的天呀,那传说莫非是真的吗?您不会信赖这些吧,华生?
“咱俩现在如何办呢?”亨利爵士悄声问。
“对,就是他――罪犯塞尔丹。”
“巴斯克维尔猎犬的叫声。”
“是个狱卒,”他说道,“那家伙逃脱后,到处都是他们的身影。”
不到五分钟我们就出了门,开端解缆了。我们方才走到沼地上,就下起了细雨。那烛光仍然亮着。
“或许他放出亮光的处所只能从这里看到。”
“我不晓得,那是来自沼地的声音,我曾经听过一次。”
“就在这儿等着,他必然在烛光的四周。看一看,我们能不能找到他。”
刚说完,我们就发明了他。在蜡烛四周的岩石前面探出来一张吓人的面孔。满脸横肉,长着粗硬的长须,烛光映照着他的小眼睛,向摆布窥测。
“我们必然得走,伊莉萨,事情算是到头了。清算一下东西吧。”管家说道。