“厥后,第二天凌晨,我们的朋友又来拜见我们。他们一向被斯台普谷跟踪着。
她已晓得了关于那逃犯暴亡的事,她也晓得,亨利爵士来赴约的阿谁早晨,他的那只猎狗就关在内里那间屋子里。她怒斥了她丈夫预谋要干的罪过,他发怒了,他第一次向她说出了他另有所爱,她那昔日对丈夫的顺服变成了对他深深的仇恨。是以他把她捆了起来,以免她有机遇把全部诡计全数泄漏给亨利爵士。无疑地,他但愿全部巴斯克维尔家属的人的灭亡归之于他家的传说――那些没有脑筋的农夫当然会如许想――如许他就能让他太太接管现成的究竟,并勒迫她保守奥妙。在这个题目上,我想,不管如何他的快意算盘是打错了,即便我们不去庄园,他的运气一样也是肯定了的,一个有着西班牙血缘的女人不会等闲宽恕他加给她的欺侮。我敬爱的华生,我不晓得另有甚么首要的东西没有解释到,你们另有甚么要解释的?”
“斯台普谷太太曾经几次听到她丈夫议论关于这个题目的处理体例:一是他能够要从南美洲要求担当这份财产,让本地的英国当局证明他的身份,如答应以轻松合法地把财产弄到手;二是在伦敦的短期间内采纳埋没身份的体例;三是找一个同谋,带着证明文件,证明他的担当人身份,只要求一部分担当权。不管如何,按照我们对他的体味,他是有体例把财产弄到手的。啊!敬爱的华生,我们已经辛辛苦苦地干了几个礼拜了,明天换换脑筋,想些欢畅的事情吧,我明天预订了一个包厢,请你在半个小时以内换好衣服,途中我们再吃晚餐。”
福尔摩斯说:“关于猎狗这个案件,因为它是如许扑朔迷离,我倒乐意尽量精确地把它奉告给你们。如果我遗漏了甚么内容,你们再加以弥补。
“弄一件亨利爵士的衣服对斯台普谷的打算来讲特别首要。因为他必须得有让狗辨认气味的东西,旅店里的男女仆人都接管了他很多钱帮忙他达到了目标。但是,他第一次获得的皮鞋竟是新的。亨利爵士还未穿,这只鞋对他毫无用处。厥后他就把它归还了,并且盗取了另一只――这件事对我们帮忙最大,因为它在我内心必定地证明了和我们打交道的是一只真正的优良的猎狗。
“斯台普谷并不晓得巴斯克维尔庄园在乎大利有一个担当人,但是从摩梯末大夫那边他很快就晓得了。摩梯末大夫奉告了他亨利・巴斯克维尔将要到来的动静。第一个涌入斯台普谷脑筋里的动机就是:在伦敦奥妙地把他弄死。自从她太太回绝帮他暗害老头儿今后,他已不再信赖他的老婆了。他乃至不放心她长时候分开本身,他怕她把这个奥妙公布出去,是以,他带着她一起到了伦敦。他们住在克瑞文街的梅克司波柔私家旅店里。我曾派人到那边去汇集证据。当时,他把他老婆关在房间里,他本身则化了装,跟踪着摩梯末大夫,先到贝克街,后去车站,还到过诺桑勃兰旅店――他太太对他的诡计打算多少晓得一点儿。但是她对他怕得短长――是以她不敢写信奉告阿谁无辜的年青人,因为万一那封信落入斯台普谷手里的话,她就会有性命之忧。她采纳了权宜之计,她用从报纸上剪下来的字凑成了那封信,对准男爵收回了第一次伤害警告。