七天今后,区苏维埃第二次代表大会在本地的剧院里揭幕。利西岑一脸寂静地向大会作陈述:

“我也不晓得他去了那里,哦,想起来了!早上他说过,要代替你到黉舍里去上社会政治课。他还说‘这是我的职责,不是柯察金的。’”

保尔仿佛被猛抽了一鞭,他用力地一抖缰绳,想从顿时下来,但是古谢夫伸出细弱的手,禁止了他这么做。是发作还是忍气吞声?这两个动机在保尔的内心翻滚了好一阵子。明天的保尔・柯察金毕竟不再是畴前阿谁私行从一个军队转到另一个军队的兵士了,他是军训营的政委。全营的兵士就在他身后站着,在遵循军队规律方面,他的一举一动会为全修建立一个甚么表率呢?何况他练习全营兵士又不是为了这个花花公子。想到这里,他双脚退出马镫,跳上马来,忍着枢纽的剧痛,朝步队的右翼走去。

现在穿越林间巷子已没有伤害了。布尔什维克已来,毁灭了大小匪帮,烧毁了他们的巢穴,以是,本区各个村落里的糊口比之前安宁很多了。

快到中午的时候,保尔返回了别列兹多夫。波列薇赫欢畅地站在区委会门前的台阶上驱逐他。

“到了。”波列薇赫把手搭在他肩上,和他一同走进屋里。

在村苏维埃宽广的屋子里的桌子上,安设着格里舒特卡的尸体,四周饰着青枝绿叶,身上覆盖着红旗。屋门口,一名边防兵士和一名共青团员在站岗,在下级带领到来之前不让任何人进到屋里。保尔走进屋子,走到桌子前翻开了红旗。

波列薇赫呈现在大厅侧门那儿。她招招手,叫保尔出来。

保尔・柯察金地点的军训营接到了插手民兵军队春季练习的号令。民兵师的驻地离保尔那儿有四十多千米,全营朝晨就启程了,冒着暴雨一向走到深夜才到达师部。此次行军,营长古谢夫和政委保尔是骑着马的。几百名即将应征参军的青年刚进营房便躺下睡觉了。师部传达给这个营的集结令稍迟一些,他们刚到,就必须在次日凌晨接管团部检阅,并当即开端练习。

“您为甚么骑在顿时?按规定我们提高军训军队的营长和政委不能骑马。我现在号令你将马送回马棚,徒步插手练习。”

“拉兹瓦利欣在那里?”保尔一面脱大衣,一面问她。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X