“我们让阿尔焦姆同道来讲说,他为甚么被庄稼所吸引?农夫认识有没有减弱了他的无产阶层憬悟呢?”
“像他如许的人是出不了轨的。他必然能成为固执的同道。西罗坚科,表决吧!”
大厅里静悄悄的,六百小我当真地听着这位鹰鼻子、浓眉毛、眍眼睛的大个子工人发言。
机车库里人越来越多,人们从四个大门涌来,宽广的车库里挤满了人。这时,有一小我在这哀思庄严的氛围中开端发言。
大厅里没有昔日的喧闹声。深深的哀思令人们嗓音沙哑了,他们说话都很轻声。几百双眼睛里透暴露的是哀痛和焦灼,仿佛是一群海员聚在一起,而他们久经磨练的领航员被波浪无情地卷走了。
“分歧通过。”
大会一向开到深夜,检查着一个个申请人,入党的人全都是大师体味的,以本身经历获得信赖的、最优良的工人。
“扎哈尔・瓦西里耶维奇・勃鲁扎克,火车司机,二十一年工龄。”
铁路俱乐部的四周墙壁仿佛要被开会的人群挤破了。内里是冰天雪地,大门旁的两棵云杉也盖着冰雪。大厅里反而很闷热,因为荷兰式火炉烧得很旺很旺,也因为有六百小我在这里呼吸――他们但愿插手党构造将要召开的悲悼大会。
在大厅里,坐着的一排排工人开端变得活泼起来,但是仍旧没有人发问。有一个司炉工刚下了机车就仓猝赶来开会,他黑得像甲虫,直率地大声说:
西罗坚科一一念出姓名。每念一个名字就稍停一会儿,让这里统统的人都记着这些熟谙的名字。
共青团员坐在前面几排,有一个共青团员站了起来,因为半明半暗,看不大清楚他是谁。他说:
“是不是有人要问些甚么?”党委书记突破了沉默。
接着,他开端读申请书:?致西南铁路舍佩托夫卡站布尔什维克共产党构造:
“我母亲在富人产业厨娘。父亲长甚么样,我记不清楚了。他和母亲豪情不好,他常常喝醉。我们是跟着母亲糊口的。她辛辛苦苦地养大我们几个孩子。母亲每天起早摸黑,干活儿干得腰都累弯了,撤除用饭,每个月只能挣四个卢布。不管如何说,我上过两年夏季的小学,会读会写。我九岁时,母亲实在没有体例,只好把我送到铁路工厂当学徒。三年里尽管饭,不发人为……老板是德国人,姓费斯特。他本来嫌我太小,不肯要我,不过看我长得健壮,母亲又替我多报了两岁,这才把我收下。我在他那儿干了三年活儿。他不教给技术,只叫我干家务,派我去买伏特加酒。他常常喝得烂醉如泥……叫我买煤,让我搬铁。老板娘也把我当仆人使唤,叫我倒屎盆、削土豆皮。他们时不时就踢我一脚,常常是没有启事的。这已经成为他们的风俗了。老板常常醉醺醺地,老板娘看谁都不舒畅,火气一上来就抽我两三个嘴巴子。我向外逃,跑到街上,但是能去哪儿呢?能向谁去抱怨呢?母亲远在四十俄里以外,何况她那儿也没有我容身之地……在厂里处境也并不如何好。老板的弟弟卖力办理统统。这个畜牲就晓得玩弄我来取乐。
“我母亲生了我们四个后代。”阿尔焦姆开端发言了。
波利托夫斯基再次分开桌边时,已经是一名共产党员了。
一回想旧事,头发斑白的扎哈尔就不由地心烦意乱、神情暗淡。大师公然一个题目也没有,举手分歧通过。这时,他抬开端来,一双眼睛也炯炯有神了。