保尔从玛尔塔的表面判定觉得她才十九岁,是共青团员。成果在一次说话中他吃惊地得知,玛尔塔已经三十一岁了,1917年入的党,是拉脱维亚共产党构造内一名主动的事情职员。1918年,白匪曾抓住她判处枪决,厥后苏维埃当局用白匪俘虏换回了她和另几名同道。现在她在《真谛报》事情,并念完了大学。保尔不晓得她用甚么体例,也不知从甚么时候起,这个来看埃布纳、身材娇小的拉脱维亚女人已经成为“五人小组”里的首要成员了。
一周后,病友们热忱地把保尔送到船埠。临别时,埃布纳热烈地拥抱和亲吻保尔,像对待亲兄弟一样。玛尔塔没有露面,保尔没能向她告别就拜别了。
大战了三个钟头,保尔竭尽尽力也未能挽回败局,不得不认输。他比统统观棋者更早看出比赛的成果。他看看列杰涅夫,对刚正冲他浅笑,明显他也早明白保尔败局已定。魏曼涓滴不粉饰对保尔吃败仗的但愿,不过神情严峻观战的他始终甚么也没发明。
老头儿在合作社干活儿,达雅在外边做工。廖莉娅本来是个打字员,前些日子跟嗜酒的地痞丈夫离了婚。目前没有事情,在家里带孩子,做家务。
“同道,您的疗养证是哪个单位的?”他停在十一号房间门口,问保尔。
只要列杰涅夫晓得他的话。他赞成地点点头。
“敬爱的玛尔塔,你那不幸的奥佑尔正像只热锅上的蚂蚁在莫斯科急得团团转吧?这如何能行呢!”
保尔耐烦地和阿尔宾娜讲本身所晓得的家中的环境,并趁便探听她家的景象。
巧的是保尔出世那年恰是列杰涅夫入党那年。他们刚好代表着布尔什维克近卫军的老一辈和年青的一代。一个做过量年地下事情,蹲过沙皇的监狱,糊口经历和政治经历非常丰富;一个具有大好的芳华韶华,八年的战役过程比得上好几小我的平生。一老一少都是伤病缠身,但内心始终是炽热的。
“太感谢您了,列杰涅夫同道,您终究把他杀了个落花流水了。该死!我们这些老将都被他打败了,可他毕竟输在了一员老将手里。哈哈哈!……”
朵拉常常来看望保尔,以是巴扎诺娃熟谙她。
又一次来到了叶夫帕托里亚。人们头上顶着绣金边的小圆帽,脸膛乌黑,噪门粗大。搭客们颠末十几分钟的汽车车程,就到了“迈纳克”疗养院――一座石灰砌成的二层楼房。
“黄色笑话不太好,保夫鲁沙说得对。”埃布纳说。
屋里传来不纯粹的俄语。
埃布纳半躺在轮椅上。另一辆上坐的是被制止步行的保尔。别的三小我,别离是:爱沙尼亚人魏曼,一个大瘦子,在克里木共和国贸易群众委员会事情;年青女郎玛克塔・带琳,来自拉维脱维亚,是个表面像是才十八岁,有一双深褐色眼睛的女人;列杰涅夫,西伯利亚人,身材魁伟,两鬓斑白。很明显,这五小我来自五个民族:德意志、爱沙尼亚、拉脱维亚、俄罗斯和乌克兰。玛尔塔和魏曼会说德语,埃布纳就请他们做翻译。埃布纳和保尔同住一室,他又因和玛尔塔、魏曼有共同说话而靠近,而保尔则是因国际象棋与列杰涅夫了解。
花圃的一个角落里,一张藤桌四周放着几把摇椅和两辆轮椅,有五小我会在每天医治后在这里泡上一整天,他们被其别人称作“共产国际履行委员会”。