我扭头打量“德国仔”,他也转头望了望我。跟我们一样,斯卡查德夫人压根儿不晓得大师是否会被美意人领走。我们正走向未知,而我们别无挑选,只能悄悄地坐在硬邦邦的车座上,听凭本身被带去那边。
我们成了一个奇特的小家庭:同在一个三人座上容身的男孩(我才晓得他的真名叫汉斯,在街头则以“德国仔”闻名)、卡迈恩和我。“德国仔”奉告我,他出世在纽约,父母是德裔,母亲染上肺炎归天了,父亲就把他赶到街头,靠擦鞋餬口。如果赚得不敷的话,父亲会用皮带抽他。因而有一天,他没有再回阿谁家。他跟一帮男孩混到了一起。每逢夏季,他们会当场找个台阶或人行道过夜。夏季则睡在桶里、门廊里、人家丢掉的箱子里,不然就在印刷广场边的铁箅子上找处所过夜,暖气和蒸汽会从铁箅子下方的发动机上冒出来。在一家地下酒吧里,他不靠乐谱自学了钢琴,早晨会为醉醺醺的主顾们弹上一阵,他的见闻远超越一个十二岁少年应有的视野。男孩们想方设法相互照拂,但如果有人抱病或受伤(要么得了肺炎,要么跌下有轨电车或撞上了卡车车轮),其别人也帮不上甚么忙。
我心下了然:不管我说甚么,都没法窜改她对我的观点。但说也奇特,悟到这点今后,我竟然感受很有几分化脱。眼下最抱负的环境,就是别让“德国仔”再被赶回街头。
“不美意义,夫人,”靠近列车前排的一个女孩说,“如果我不肯意跟挑中我的人走,那又如何办呢?”
“如果没人要我,那如何办啊?”一个男孩问,整节车厢仿佛顿时屏住了呼吸。这恰是悬在统统民气头的题目,我们中间没有一个说得准本身是否想晓得答案。
一时候我思路翻涌。如果我能让她信赖“德国仔”没有歹意,那就好了。“不是的,夫人,我……”
“你就是个长着榆木脑袋的蠢女人。”她说道,但口气已经不如刚才咄咄逼人。我看得出来,她并没有大要上那么恼火,“我明显让你们待在月台上,你竟然当作耳边风。你把整整一群孩子置于伤害当中,本身则丢人现眼。更糟糕的是,你还让我丢人,柯伦先生也一样。”她补了一句,回身面朝着他。他缩了缩,仿佛在说“别把我扯出去”。“不过,依我的观点,这类事还用不着劳烦差人。算胶葛吧,还算不上犯法。”她解释道。
“我只晓得,向来没有哪小我因为基督徒的任务帮过我。瞧他们说话那神情,我就晓得,总有一天他们会害我累死累活,还一毛钱也拿不到。你是个女人家,说不定不会有事,在厨房里烤烤馅饼,要么顾问小孩子,”他瞄了瞄我,“除了斑点和那头红发,你看起来也还过得去。如果腿上搭条餐巾坐到桌旁的话,你的模样必然非常上得了台面。我可不可。我年纪太大,没法学好礼节了,也受不了乖乖服从别人定下的端方,独一善于的就是干夫役活。那些当报童、当小贩、贴海报和擦皮鞋的小孩也是一样。”他一边说,一边冲着车厢里的男孩一个接一个地点头。
“接着……卡迈恩就看到了灯。”我往头顶指了指,眼神落到卡迈恩身上。小家伙仰开端,大声喊道:“光光!”
斯卡查德夫人对我瞋目而视。“德国仔”望着我,看上去吃了一惊。卡迈恩开口了:“哇哟?”