第一百三十回评论诗歌[第3页/共5页]

看天下杯多了,天然就再不是球盲,现在起码懂甚么是点球,甚么是越位,界外球,甚么时候应当出黄牌,红牌。

因为小小罗。

巴西队是个个都喜好的。

曾经我网上的弟弟冲天炮问我:"如何才写出好作品?"我的答复只要两个字"用心"。

但是葡萄牙没有建立,固然小小罗整场球是那么的有声有色。

是女人,就爱看足球场上的男人。

说到底,好作品就是用心写,说话浅显易懂,让人产生深切共鸣的作品。

列卡度,葡萄牙的门神,又一次带领葡萄牙向前迈进。

还好,有C。朗拿度。海内叫他是小小罗。很阳光的少年,豪情无穷,带着球,他向来不想传给队友,而是本身左冲右突,最后本身冲刺。那天看到他罚点球进了,一下子跪在地上,欣喜若狂的神采,真的让我从内心也欢畅起来。而那一次,葡萄牙对荷兰那场,荷兰人到处防着他,最后还把他弄伤了,我看着他在场外泪流满面,让我好肉痛。本来嘛,帅哥就有这个魅力。让人喜好他,从而喜好他踢的足球。

不过不要紧,对于小小罗,统统才方才开端。

而我看到贝克汉姆悲伤堕泪的模样,也有点难过。不过没体例,本年我最喜好的欧文没得上场,以是我必定是要支撑我的小小罗的。

西班牙的过早出局让我难过。看着他们又一次不入八强,愁闷的劳尔始终不能绽放他的笑容,另有托雷斯,西班牙的新金童,再也不能向金靴迈进一步。看着红色斗牛士倒在了法国“高卢鸡”的脚下,让我黯然神伤。

(待续)

不成一世的桑巴人倒下了。

诸位,我想最公允的,就是请大师比较一下。上面是两首诗歌,一首是两年前登在乐文的《月在跳》,而一首,是前一阵被乐文退稿了的《等候》。我想两首诗全贴出来,然后大师来PK,看哪首更好。《月在跳》:月在跳/夜美好/星月照/人希少/嘴儿笑/伊娇俏/曾高傲/放下了/时渺渺/夜悄悄/风飘飘/树叶摇/人曾骜/早化了/共飞翱/盼君邀/多奇妙/情难料/心已表/难改掉/两手摇/六合笑/别避了/渡良宵/月在跳/夜美好......

这个夏天,我为足球而迷

小小罗一个绝妙的肆意球射向球门,法国守门员竟甩手了,可在门前近在天涯的菲戈竟把球顶高,唉,小小罗仰天长叹,葡萄牙回天有力,我看着小小罗,黯然神伤。

有些人喜好抄袭。但我要说,抄来的东西,再佳构到了你手里也会变成渣滓。有本领就本身创作,偷鸡摸狗的算甚么豪杰豪杰?还不如回野生小孩去(这但是有一小我在留言里骂过我的话,被我骂回个狗血淋头后,一把删掉了)。

他们必定是天下杯的明星。具有朗拿度,朗拿颠奴,另有卡卡。天下一流的前峰,都在巴西。而我最喜好卡卡,很阳光,很帅气。

但愿汗青不会重演,德国逢意大利不堪,葡萄牙必点球负于法国。

我真的盼望葡萄牙能跟德国争冠军。

但是,葡萄牙是无憾的,他们还是豪杰。

两年后,当我自感觉思惟更成熟了,又开端有灵感写东西了,因而又重新写诗。在新的诗歌里,我除了感情,很多诗还融入了我的社会感受、人生观点,自感是更喜好两年后的诗歌的。重新回到网站,我想到了乐文,毕竟我在那边有两个文集,因而我决意把新作品发畴昔尝尝。可想不到的是,我很钟爱的《天长地久》和《等候》,他们竟然给我退了稿,来由就是,诗歌简朴,说话平平。我很惊奇,这两首诗我也在西陆一个比较驰名的论坛--"诗情画意"上发了,人家但是把这两首诗都评了佳构的撄!

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X