“现在去吧。”她向他说道。
德・瑞纳先生能够获得一个朋友的眼泪和怜悯。他是教区的财务办理员,但这是个遇事就哭的笨伯。不过这时候,这位先生能够说是他唯一的依托了。
在游艺场里,另有一个故事:一个丈夫用蜡油把一些头发别离粘在老婆和她的情夫门上,两端粘紧,好似封条普通,成果证明了他的不幸。
她亲了亲孩子们的脸,最小的一个,亲了两次。于连呆呆地站着。她回身走开,脚步很快,看也不看他一眼。
在花圃里涣散步,他略微安静了一些。他俄然喊道:“不,我毫不能和我老婆断绝干系,她对我太有效了。”他设想一旦家里没有了老婆将会变成一个多么可骇的天下。除了R候爵夫人,他没有第二个亲戚,但是她大哥、笨拙并且暴虐。
“甚么样的不幸能与我的不幸比拟!”他气愤地喊道,“我是多么地孤傲啊!”
“但是这类体例底子行不通,”他俄然猖獗地喊道,“阿谁坏女人爱丽莎会发觉的,百口人立即会晓得我妒忌了。”
一个意义严峻的主张来到贰内心,但是要实现它,非得有固执的意志不成,这个不幸的男人恰好贫乏这类意志。他想:“假定我留住老婆,有一天她让我落空耐烦了,我就会指责她的不对,我必定会这么做的。她生性高傲,到时我们就会生机,失了和蔼,而当这统统产生的时候她尚未担当好姑母的遗产。唉,人们将会如何地嘲笑我啊!我的老婆爱她的孩子,到头来统统财产都将落入他们手里,只要我一小我成为维里埃的大笑料。他们会说:‘不幸,他竟然不晓得如何抨击他的女人!’如此说来,我只思疑而不证明,不是更适合吗?可如许我就只能保持沉默,不能说任何责备她的话了。”
过了一会儿,德・瑞纳先生又被他那受了伤害的虚荣心抓住,他痛苦地回想起在维里埃城里的游艺场合或者贵族俱乐部台球厅里陈述的各种故事,一个能说会道的人常在停下弹子的时候利用各种体例拿受了棍骗的丈夫取乐。此时现在,那些嘲笑对他而言是多么残暴啊!
“除了他们两个,我约莫另有十个朋友,”他一个个地思虑了一遍,估计在他们身上能够取很多少安抚。“统统人,统统人啊!”他俄然猖獗地叫起来,“我的可怖的遭受将变成你们莫大的欢愉!”幸而他感觉本身受人妒忌,实在是不无事理的。他有全城最豪华的屋子,比来更因天子在那边下榻而光荣倍增。别的,他在韦尔吉的别墅也安插得非常温馨。屋子的正面一概刷成红色,窗户上都安装了绿色的护窗板,极标致。他想到别的豪华,内心获得半晌安慰。是的,这所别墅在三四里地以外就能瞥见,这气象使得邻近村落里称为别墅的室第相形见绌,工夫把这些修建物弄旧,一派暗淡寒酸的色彩。
因为对贰心灵的荒凉的奖惩(这心灵是外省人聪明的源泉),德・瑞纳先生狐疑最重的,是他两个最知心的朋友。
“这就是阿谁被懊悔搞得猖獗的女人吗?”他想。“现在,她的筹算是甚么呢?”他太高傲了,不屑于问她。但是,她向来没有像现在如许激烈地引发他的欢心。
“胶水够了吗?”她问他。
两人当中,法尔考兹是个既聪明又有知己的好人。他在维里埃做纸买卖,曾经在省会里买来印刷机,办了一份报纸。后出处于教会的威压,他完整停业了,报纸被查封,印刷执照被撤消。在这类惨痛的境遇当中,十年以来他第一次勉强写信给德・瑞纳先生。维里埃市长接到信后,以为应当用古罗马人的笔法答复他:“如果天子的内阁大臣屈尊扣问我的定见,我将对他说:让外省统统印刷厂主停业,不加涓滴怜悯,让国度把持印刷业,就如烟草专卖一样。”这封写给一名知心朋友的信,当时曾经博得维里埃全城的称赏。德・瑞纳先生明天记起信中的字句,感觉字字可骇。“凭我的职位、财产和名誉,谁能推测我明天会悔怨写这封信呢?”在这类一会儿反对本身,一会儿又反对四周统统人的狂怒里,他度过一个可骇的夜晚。在悲苦当中他竟没故意机去偷窥一下老婆,真是侥天之幸。