“好吧!但是您要非常重视,干我们这类职业的人,只要依托这些大人先生们才有前程。在您的脾气里,起码我看如此,有一种非常难以捉摸的东西,您如果不能出人头地,便得受人毒害,对您来讲,没有中间门路。您不要存甚么胡想。在这些人向您说话时,不要让他们看出他们没有使您欢畅,在明天这个社会里,如果您不能获得别人的尊敬,是必定要遭殃的。”
“从我睡在摇篮里的时候起,我父亲便仇恨我,这是我最大的不幸。但是先生,使我不再抱怨我的运气,因为我从您身上重新找到了一个父亲。”
“那么,我现在已经来到了诡计和伪善的中间了!这些统治者但是德・福利莱代理主教的庇护人呀。”
对这类矫饰,于连很不觉得然。“他们是那么惊骇雅各宾派!他们在每一座篱笆前面都会瞥见一个罗伯斯庇尔和他带来的囚车。他们这类环境真让人感受好笑之至。但是他们却又如此地替他们的屋子做告白,恐怕悍贼打劫时认错了门,能够很轻易地找到它,抢光它。”他如许想着,也老诚恳实地如许奉告彼拉神甫。
“天哪!我的不幸的孩子!不久您就要做我的帮手了,您如何能有这类可骇的思惟呢?”
“这未免太奇特了,”长老苦笑着说道,“您贫困到这个境地,又在神学院里混了一年,却还保存着这点耻辱之心。大抵您美满是个瞎子吧!”
“我如果您,我毫不让这个标致的年青人向我开打趣。我不会立即接管他非常客气,但也带点讽剌味道的友爱行动,总得要让他向我反复很多次才行。”
“如果不是德・拉木尔侯爵一时心血来潮想要汲引您,您想想您在贝藏松将会是个甚么模样?有一天,您会体味他为您做了一件多么奇特的事,如果您不是一个怪物的话,您应当毕生对他和他的家庭感激不尽。多少不幸的教士,比您博学很多,在巴黎活了那么多年,也只能靠着做弥撒赚来的十五个苏和在索帮室讲道得来的十个苏度日!……您要记着,客岁夏季我向您讲的杜布瓦红衣主教这个好人暮年的环境,莫非您会高傲到信赖您比他更有才调吗?”
“如果罗伯尔先生嘲笑您,您要特别重视答复他的体例。他是轻马队上尉,法国将来贵族院的议员,您不要过后跑来向我抱怨。”
“这很好,这很好,”神甫很难为情地说道,此时他刚好想起了做神学院院长经常说的一句话:“绝对不能说运气这个词,我的孩子,今后您应当说天意。”
“在她的客堂里,您还会看到一些大人先生们,用一种非常随便的调子议论我们的王子。至于德・拉木尔夫人,她每次提到一名王子或公主的名字时,总要把声音放低些,以示敬意。我劝您不要当着她的面说菲利普二世或亨利八世是怪物。他们都曾经是国王,这就赐与他们受人尊敬的不成变动的权力。特别是像您和我如许没有崇高出身的人,对他们就更应当表示尊敬。”不过,彼拉神甫弥补道,“我们都是教士,她把您也会当作教士的,在这类名义下,她把我们看作她家里不成贫乏的仆人,对挽救她是需求的。”
“先生,”于连说道,“我感觉我在巴黎不会呆太久。”