我仓促地走到费尔法克斯太太的房间里,那边生着火,费尔法克斯太太不在。我瞥见一条像巷子上遇见的吵嘴相间的长毛狗。它孤零零地直坐在地毯上,严厉地看着火。它和盖特拉希那么类似,我就畴昔叫它:
“不,见都没见过。”
“哦,家庭西席!”他反复道,“家庭西席!”过了两分钟,他刚一动,脸上就显出痛苦的模样。
“感谢你,现在从速去干草村寄信吧,尽能够早点儿返来。”
“啊!给我拿支蜡烛来,好吗,莉亚?”
“那么,他不住在这儿啰?”
“罗切斯特先生。”
“设法勒住马缰绳,把马牵到我这儿来。怕不怕?”
我腻烦桑菲尔德,跨过它的门槛,就是回到暮气沉沉,如果我在不稳定的斗争糊口的暴风雨中颠簸,在艰巨痛苦的经历中学会巴望,我身处安静该是多大享用啊!它的好处就像叫一个在“太温馨的安乐椅”里一动不动得厌倦的人起来停止长时候漫步一样。
“就从上面来,只要有月光,我一点儿也不怕,如果你情愿的话,我将很欢畅地为你做点儿甚么。”
“跟仆人——罗切斯特先生——刚来。”
“派洛特,”这狗跳起来,走到我跟前,闻闻我摇着大尾巴,但是伶仃跟它在一起,让人有点惊骇,并且我也说不出来它是打哪儿来的。我打了铃,莉亚出去了。
“你熟谙他么?”
第十二章 (2)