在季鸿明眼中,林子轩就是一个爱好吃喝玩乐的纨绔后辈,是他最看不起的那类人。
这实在代表着民国期间一批文人的实在设法。
在他看来没甚么意义的小说,却被美国人赞誉有加。
颠末两天两夜以后,他终究杀死大鱼,把它拴在船边。
他出身官宦人家,祖上曾出过进士,不过在清当局垮台后,家中逐步式微。
他们想接管西方文明,又感觉这些国度才建立多少年,能有甚么文学,还不如中国传统文明有五千年的汗青沉淀。
用了序文贰内心不舒畅,不消序文鲁讯内心不舒畅,为了大师都舒畅,林子轩就没有请鲁讯写序文。
季鸿明这才发明他固然在美国糊口了三年时候,却底子不体味美国人的脾气。
是偶合么?
按理说,报纸杂志上这么长篇累牍的报导,《白叟与海》的作者应当能够看到,可至今还没有人宣称本身就是作者。
表现了人类的人生哲学和品德抱负,永不伏输的斗士精力和主动向上的悲观人生态度。
此人恰是当初帮忙林子轩翻译《白叟与海》和《小王子》的留门生,他来到纽约留学有三年了,学习西方文学。
大鱼拖着船往海里走,白叟仍然死拉着不放,即便没有水,没有食品,没有兵器,没有助手,左手抽筋,他也涓滴不悲观。
在纽约,有些出版社的职员还模糊记得曾经有个年青的黄种人来到出版社,想要出版他的小说,那本书仿佛就是《白叟与海》。
归正周氏兄弟中有一个写序文就够了。
一场寻觅《白叟与海》作者的活动被建议。
可实际是残暴的,在本国糊口需求款项。
成果,大鱼仍难逃被吃光的运气,终究,白叟筋疲力尽地拖回一副鱼骨头。
胡拾和周作仁都是很好说话的人,写出的序文必然会夸奖林子轩的诗文。
纽约大学,季鸿明正堕入挣扎当中。
总之,仿佛要把统统的溢美之词都强加在这部小说之上。
季鸿明看着报导,眼下只要他一小我晓得《白叟与海》的作者是林子轩。
林子轩之以是没有请鲁讯写序文,是因为他摸不准鲁讯的脾气。
与此同时,在美国,也有一件和出版有关的事情。
他回到家躺在床上,只好从梦中去寻回那昔日夸姣的光阴,以忘怀残暴的实际。
这类人如果当真下来,放下成见,能够研讨比较文学,或许会成为学贯中西的大师。
季鸿明非常不解,那本言语直白,内容简朴的小说如何就一下子着名了。
他比来没有存眷海内的文坛,也不晓得林子轩写了新诗的事情,就算是晓得,他也会以为那是个和林子轩同名同姓的家伙。
他们给作者的稿费被退了返来,厥后《大西洋月刊》的编辑还遵循地点到纽约找了一趟,发明地点那边早已住上了其别人,没有人晓得作者是谁。
季鸿明翻阅了纽约大学图书馆里的文学类期刊杂志,终究确信,被美国人赞誉的那本《白叟与海》恰是一年前他翻译出来的那本小说。
很多美国的文学批评家都在存眷一本叫做《白叟与海》的小说,纷繁对这本小说赐与了高度的评价,乃至以为这是一本可贵的佳构。
最早登载《白叟与海》的是位于波士顿的《大西洋月刊》,不过这家杂志也不晓得作者的下落。