白叟的建议博得了妇女们的附和。女王派出一名年青的女子随使者一起回到船上,向阿耳戈的豪杰们表达了她们的欲望。豪杰们听了都很欢畅,他们毫不思疑,还觉得许珀茜柏勒是在父亲身后战役地担当王位的。伊阿宋披上雅典娜赠送的紫色大氅,解缆进城了。

在途中,姐姐赫勒一阵头晕,从羊背上坠落下去,掉在海里淹死了。那海今后就称为赫勒海,又称赫勒斯蓬托。佛里克索斯则安然地达到黑海沿岸的科尔喀斯,遭到国王埃厄忒斯的热忱欢迎,并把女儿卡尔契俄柏许配给他。

伊阿宋大胆地答复说,他是埃宋的儿子,在喀戎的山洞里长大。现在他返来了,想看看父亲的故居。滑头的珀利阿斯客气地听着,亲热地欢迎了他,不让涓滴的惊骇与不安透暴露来。

当大船造好并设备伏贴后,阿耳戈船上的海员抽签决定本身在船上的位置。伊阿宋担负船上的批示,提费斯掌舵,眼力灵敏的林扣斯为领港员,闻名的豪杰赫拉克勒斯掌管前舱,阿喀琉斯的父亲珀琉斯和埃阿斯的父亲忒拉蒙卖力后舱。

她以和顺而羞怯的声音说:“异村夫,你们为甚么缩在城外呢?雷姆诺斯城里没有男人,你们一点也不消惊骇。我们的丈夫不讲信义,背弃了我们。他们把战役中抢来的色雷斯女人纳为小妾,并且移居到她们的故里去了,还带走了儿子和男佣,而我们却孤孤傲单地被抛在这里。

佛里克索斯宰杀金羊祭献宙斯,感激他保佑他逃脱。他把金羊毛作为礼品献给国王埃厄忒斯。国王又将它转献给战神阿瑞斯,他叮咛人把它钉在记念阿瑞斯的圣林里,并派一条火龙看管着,因为神谕奉告他,他的生命跟金羊毛紧紧地联络在一起,金羊毛存则他存,金羊毛亡则他亡。

当他穿过城门的时候,女人们涌出门来欢迎他,对这位客人感到很对劲。伊阿宋遵循礼节,双目谛视地上,急步朝女王的宫殿走去。侍女们翻开宫门,热忱地欢迎高朋。年青的女使者把他一向领进女君主的阁房。他在女王面前的一把富丽的椅子上坐下。许珀茜柏勒低垂着头,脸颊上出现一阵红晕。

以是,我但愿你们留在这里。假定你情愿,你能够代替我坐我父亲的王位,做我们的头头。我们的王国事大海中最敷裕的岛屿,这处所你们必然会喜好。但愿你归去今后把我的建议奉告你的火伴们,你们别再逗留在城外了。“

在雷姆诺斯岛上,一年前产生了一件怪事,妇女们几近都杀死了岛上的男人,即他们的丈夫,因为她们的丈夫从色雷斯带回了很多本土女子,爱神阿弗洛狄忒激起了她们的妒火。妇女中只要许珀茜柏勒谅解了她的父亲托阿斯国王,将他藏在木箱里,抛在大海里,任其漂流。

伊阿宋把他的船祭献给海神波塞冬。起航前,统统的豪杰都给波塞冬和其他海神献祭供品,并虔诚地祷告。

今后今后,妇女们老是担忧色雷斯人会来攻击雷姆诺斯,她们常常怀着戒心站在岸边了望海上,防备有船只俄然驶来。现在,当她们看到阿耳戈船快速接远洋岸,不由得惊骇起来。她们全部武装,纷繁冲出城门,像亚马孙女人国的兵士一样,在海岸上严阵以待。阿耳戈的豪杰们看到海岸上麇集着一群武装的妇人,却没有一个男人,感到非常惊奇。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X