这时,国王登上最高的塔楼,观察越来越近的仇敌的军队。他调集他的兵士,号令他们保卫雅典城,然后又和星象、占卜家一起筹议。当伊俄拉俄斯向神衹祷告时,俄然,得摩丰笑容满面地来到他的面前。“你说我该如何办,朋友?“他大声地说,“我的军队固然筹办抗击亚各斯人,但是我的占卜家都说,这场战役要取得胜利,必须有一个前提,但是这前提我是难以满足的。神谕明白奉告我们:你们不消宰杀牛犊和公牛,只要捐躯一个出身崇高的年青女子,只要如许,你们,包含这座都会才气希冀取得胜利,并获得挽救。可我如何能如许做呢?
“这里的国王是谁啊,“库泼洛宇斯被雅典人的气势镇住了,他难堪地问道。
“我刚从刻奈翁返来,母亲,“儿子抽泣着说,“恰是你毁了父亲的生命!“
“儿子,“赫拉克勒斯大声地叫着,“儿子,你在那里呀?拔出宝剑来,对准你的父亲,对准我的脖子,杀死我吧!如许才气摆脱你的母亲赐赉我的痛苦!“然后,他又绝望地转向站在一旁的人,向他们伸出双手,大声地说:“没有一杆长矛,没有一头野兽,没有一支巨人的步队能够礼服我。但是一个女人的手却征服了我!我的儿子哟,杀死我吧,然后再去奖惩你的母亲!“
不久,侍从利卡斯带了一群俘虏返来了。“问候你,高贵的夫人。“他对得伊阿尼拉说,“赫拉克勒斯的公理奇迹已经获得了胜利。我们攻占了城池,抓获了一批俘虏。你的丈夫说,请你善待这些俘虏,特别是这位跪在你脚下的不幸女子。“
得伊阿尼拉怜悯地看着这位年青的女子。她把女人从地上扶起来,说:“你是谁呢,不幸的女人?你仿佛还没有结婚,并且必然出身于崇高家庭!利卡斯,奉告我,这位年青女人的父亲是谁?“
我不能死在他乡。\'我们将他抬到船上,他痛苦得大声呼啸,但总算回到了故里。你顿时就能看到他,不是活着,就是死了。这就是你于的功德,母亲,你光荣地暗害了人间最巨大的豪杰!“
得伊阿尼拉虽说向来也不会思疑丈夫对本身的虔诚和爱情,但是仍用一只杯子接过肯陶洛斯人的最后一滴血,并保存起来。赫拉克勒斯一点儿也不晓得。他们经历了别的一些冒险后,终究找到了朋友刻宇克斯。他是帖撒利的国王,很友爱地欢迎了赫拉克勒斯佳耦,让他们和他住在一起。
开端时,父亲非常宁静地做着祷告。但是,当祭坛上的火焰升腾时,他浑身冒出了豆粒大的汗珠,那件紧身衣像是用铁铸在他身上的一样,他一阵阵颤抖,仿佛毒蛇在咬他似的。父亲大声呼喊利卡斯。利卡斯实在是无辜的,他忠厚地转交了你的那件有毒的紧身衣。利卡斯来了,他反复了一遍你叮咛他的话。父亲顿时抓住他,把他在海滨的岩石上摔死,又把他的骨尸扔进大海。他猖獗的行动令人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滚,然后又俄然跳了起来。他谩骂你和你们的婚姻。最后,他对着我喊道:\'儿子,如果你怜悯父亲的话,那就从速送我上船归去。
得伊阿尼拉对儿子的责备没有辩白。她绝望地分开了他。有几人仆人听她说过涅索斯送给她的那种爱情魔药,他们奉告了这个孩子,说他在忿怒中错怪了母亲。儿子传闻后仓猝朝不幸的母亲追去。但是他来得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上,死了。她的胸口上放着一把利剑。儿子伏在母亲的身边,痛哭着抱住母亲的尸身,为本身过激的说话深深地感到悔怨。俄然,他传闻父亲回到了宫殿,吓得赶紧跳起家来。