阿斯前传篇(中)——梦(1)[第1页/共5页]

乌鸦暴虐的看门人

来访者:特斯贝尔,奥秘的通灵者,您在那里?绝望的安迪莉亚,要求您的访问。啊!我的嗓子好疼痛,我的声音好沙哑。这便是所谓的代价,暴虐的看门人的讨取?

女占卜师:安迪莉亚,不幸的安迪莉亚,星星奉告了我答案,那并不是个夸姣的去处。暗中覆盖一方,大地沉浸鲜血,罪过掌管万物,灭亡横行郊野。星星说,帝国的东陲泛博无边,太阳没法穿透乌云,阴雨连缀整天,思念的起点指向深处。

女通灵者:(男声)砍下他的脑袋,砍下他的脑袋,哈哈哈哈,我要坐在屁股底下喝他的血。(童声)妈妈,妈妈,我找不到我的腿,我找不到我的腿。(奸笑)通灵术,通灵术,菲西德要用你的身材,我来了,我来了,啊!格斯特,我谩骂你。(沉声)是谁在打搅,是谁在呼唤,君王的严肃不容冲犯,滚!(女声)暗中,暗中,向你致敬,大地,大地,为你哀伤,光阴在沉湎,汗青在泯没。特斯贝尔,你为何把我唤来?(沉默,昂首,睁眼)问吧,惶恐失措的小鸟,英歌荒漠的动静都将是悲剧。

乌鸦(唱):笨伯,苯蛋,因为我想让你听懂;傻瓜,傻瓜,因为我唱的是人类说话。你想翻开通灵的大门,你要找寻出来的路口。你情愿支出甚么代价,你又想获得甚么成果?暴虐的看门人,那就是我的名头。我是欢愉的乌鸦,也是厄运的喽啰。啦啦啦,啦啦啦,明天又来了条不利的狗。

女通灵者走进红发侏儒出来的门。

金发自燃,沙盘变黑,呈现奇特图案。

来访者:特斯贝尔,您就是奥秘的特斯贝尔,我巴瞥见到死去的爱人,我巴望再次听到他的声音。我晓得他在英歌荒漠陨身,他的灵魂在那边盘桓。我但愿您能把他呼唤,让我与他能一述衷肠。

女占卜师:敬爱的城主令媛,高贵的大族蜜斯,莫非你已风俗了带着仆人上街,有人掏钱付款?固然街的那头有家慈悲院,但那只为费事的孤儿开放;固然偶然我也免费,但那只为老弱的妇孺解困。可你的身份,实在是不答应我鄙弃款项的法例。我晓得你身无分文,以是提个风趣的建议。(拿剪刀)你那头斑斓的金发,好似太阳的光辉,何不把它留给我,装点这不幸的小屋。你可没有甚么严峻的丧失,需求的只是耐烦的等候,光彩的阳光还不还是会回到你的头上?你尽可放心,我并不会为此怠慢你的要求,固然这份报酬显得有些薄弱。正如大师常说的,我不是一个刻薄的人。

女占卜师西芬娜

来访者:断枝树,这便是不老的断枝树吗?左走三步是断枝,右走三步是断枝,是了,就是这里,可暴虐的看门人又在哪儿?

女通灵者温馨不动,侏儒们拜别。

来访者:西芬娜,不要再说了。我晓得,我晓得,他已回不来了,他已离我而去。我如何感觉这个天下在崩溃,我如何感觉我的生命偶然义,为甚么他没法遵循信誉,为甚么他没有返来?天啊!西芬娜,为甚么这个屋子那么暗,为甚么我有力站起?我多么想再见他一眼,对,我要见,我们身后便能相见。即便现在不能厮守,也要追随灵魂的共存。

来访者:不,那不是真的。为甚么会是那边,为甚么会是英歌荒漠?西芬娜,快奉告我那不真的,那只是你一时的打趣。星星们或许打了个打盹,他们并没有看清气象。快,请快点笑一笑,你的恶作剧已经胜利,我被你吓到了。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X