“我方才说过,我对那种奥妙的东西很坚信。
遵循尼可勒梅的说法,他的前半平生平无奇,乃至另有点古板、有趣。
“那您找到了那两件东西了吗?”
“但可惜,伊索・瑟尔从她阿姨葛姆蕾・冈特那边偷走了这根魔杖,并乘坐蒲月花号去了美洲新大陆。”
“伊索和她丈夫共同创办了伊法魔尼邪术黉舍,也是美国最好的邪术黉舍。
“您为甚么没有把全数的东西都带走?”威廉问道。
尼可语气欢畅,仿佛在回想那天的场景。
我当时觉得……这是我的先人在给我托梦。”
……
“亚拉巴海?”威廉迷惑道。
大部分人醒来,最多也就回味一下,没几小我会把梦当真吧?
“确切没有,不过在斯莱特林的魔杖上,勾画着一条巨蟒。
最关头的是,我本人在邪术上没有太多杰出天赋,但我的先人有一名是占卜家,我也担当了这类天赋,能够对将来停止短时候的预言。
尼可暴露遗憾的神采,“没有,我追随了六百年都一无所获,但有些线索。”
当然,那些羊皮卷上面记录的是麻瓜的故事,对我亦无用。”
而在第一组的第七页上,画着一根被巨蟒吞噬的魔杖,在第二组的第七页,画着一个高脚杯。”
……
他要的是包含统统的炼金术书,但没有那根魔杖和高脚杯,就没法瞥见第二组和第三组的内容。”
“我们当时叫亚拉巴海,也就是现在的死海。”尼可沉吟半晌道:“我遵循梦中的影象,在死海西北岸搜索了整整一年。
“那本邪术书很厚,它以七页为一组,分红三组。
“当时,我早餐还没有吃完,就决定卖掉统统产业,中午解缆去找那本书,全部思虑过程没有超越五分钟。”
“以是老迈还是被死神耍了。
半个世纪之前,牧羊人在库姆兰当代定居点四周的洞窟中,发明了多量卷轴。
一个带着兜帽的巫师,来到梦中奉告他,在亚拉巴海西北岸的山洞里,有着一本传奇邪术书。
“但没有巨蟒吞噬。”威廉望着那本书说道。
而他本人又是个蛇佬腔。”
但在此之前,他将魔杖传给了他的后代。到了17世纪初的时候,它已经成为冈特家属的传家宝。”
但当时的我,还很年青,很打动,凡事不考虑结果。
勒梅缓缓地说,“我分开死海后,又回到了巴黎,开端研习亚伯拉罕之书。
终究在一个洞窟中找到了遗址,那边藏着大量的手抄本,我在一堆羊皮卷中,找到了炼金术书。”
“第二天醒来的时候,我就开端思虑这个梦。”
他只是在迷含混糊,做了一个梦:
尼可打了个响指,一本厚厚地金色册本从庞大书架上漂泊过来。
一天夜晚,电闪雷鸣,大雨滂湃,六合为之暗淡,有黑龙见于西方,凤凰入梦……好吧,这些异像都和尼可没有干系。
我又用了整整二十一年的时候,去学习当代魔文。”
现在朝呈现的九个灭亡圣器,除了配角的青铜戒和尼可的邪术书,其他满是原著中呈现,或者有直接描述的邪术物品。
勒梅看着屏住呼吸细心聆听的威廉,悄悄说道,“书里的那些笔墨不是英文、拉丁文、法文或者其他麻瓜们所能熟谙的笔墨,而是用当代魔文写成。
“接骨木树皮?”