兔子伤的都不敷重,只是被波折临时麻痹了身材不能转动罢了,恩格冷静的将兔子一只一只从波折中拖出来。

他感觉小王子也挺不幸的,都不能出宫去玩,粑粑麻麻也很少陪他玩。

“你会给我吃的啊,另有沼鼠野兔这些小植物,出来都躲在深草丛里,我已经很熟谙这里的地形。”

诺亚叮咛两个mm:“必然要等兔子的脚碰到树皮你们再拉起来,不能早也不能迟,明白吗?”

诺亚开端摆设,他作为这群小家伙的“魁首”已经很谙练,他清楚每只狮的特长,并且能知狮善任。

野兔们很聪明,分了三个方向跑,这时候杜巴和卷尾的好胜心起了很大的感化,他们才不会放跑一个猎物呢!三只兔子被赶着只能往圈套的方向跑。

恩格不晓得,实在这是诺亚来马沙的第一天被这类波折划伤后不能动,在太阳底下暴晒了几个小时才获得的贵重经历。

阿曼达和玛丽心对劲足趾高气扬的去拉树皮了!

恩格饿了,两口吃了下去。

他让力量大、胆量肥、跑得快又机警的恩格去勾引兔子们出洞。

恩格将兔子放在库鲁爪子面前,低着头也不说话,显得非常的灵巧顺服。

诺亚晓得如果mm们想同时绊倒三只兔子,或者不敷默契没有同时拉起树皮,估计一只也捉不住。

诺亚真的很想跟踪恩格看他到底是如何做到的。

诺亚:我感受我仿佛是一个戏精,自导自演,也没狮子恭维。

四只奸刁的小敬爱当即去追兔子玩了,实在偶然候母狮们也会捉一些诸如兔子沼鼠小蛇等小植物给幼崽们追着玩,培养他们的捕猎风俗。

杜巴和卷尾一听表示也想要去承担拉树皮的事情。

三只兔三脸懵逼,左看看右看看不晓得刚才是甚么东西出去了,直到恩格从洞里钻出来,他们才被吓跑!

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X