第32章 大荒西经(1)[第3页/共3页]

【原文】

西海陼①中,有神,人面鸟身,珥两青蛇,践两赤蛇,名曰弇兹。

有三只青色大鸟,红红的脑袋,黑黑的眼睛,一只叫作大,一只叫作少,一只叫作青鸟。

【译文】

在西北海以外,赤水的西岸,有个天民国,这里的人吃谷米,能驯化差遣四种野兽。

【译文】

【原文】

【原文】

【原文】

【原文】

有大泽之长山。有白氏之国。

有五采之鸟,有冠,名曰狂鸟。

①食:食邑,即古时作为专门供应或人或某部分人糊口物质的一块处所。

【原文】

【译文】

【译文】

有人衣青,以袂①蔽面,名曰女丑之尸。

有座弇州山,山上有一种长着五彩羽毛的鸟正抬头向天而嘘,名叫鸣鸟。因此这里有各种百般乐曲歌舞的民风。

【译文】

有轩辕之国。江山之南栖为吉。不寿者乃八百岁。

【译文】

【注释】

【原文】

①陼:同“渚”。水中的小块陆地。

有个北狄国。黄帝的孙子叫始均,始均的后代子孙就是北狄国人。

有三青鸟,赤首黑目,一名曰大,一曰少,一名曰青鸟。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X