司徒府大蛇
东越闽中有庸岭,高数十里,其西北隰①中有大蛇,长七八丈,大十余围,土俗常病。东冶都尉及属城长吏,多有死者。祭以牛羊,故不得福。或与人梦,或下谕巫祝,欲得啖童女年十二三者。都尉令长并共患之,然气厉不息,共要求人家生婢子,兼有罪家女养之,至八月朝祭,送蛇穴口,蛇出吞啮之。累年如此,已用九女。
越王闻之,聘寄女为后,拜其父为将乐令,母及姊皆有犒赏。自是东冶无复妖邪之物。其歌谣至今存焉。
【译文】
【译文】
晋武帝咸宁年间,魏舒任司徒时,他的府邸里藏着两条长十余丈的大蛇。这两条大蛇躲藏在公堂的屋椽上,躲了好几年,人们一向都不晓得,只是奇特府中常常产生丧失小孩和鸡狗之类的事情。厥后,有一条蛇早晨出来,经鞠问屋柱子时被刀刃划伤,因为伤势较重不能爬回屋椽上去,人们这才发明官府中有蛇。因而,魏舒集结了几百小我,打斗了很长一段时候才把蛇杀死。到蛇藏匿的处所去看,只见屋椽上堆满了死人的骨头。因而,魏舒拆掉了府邸重新制作。
越王传闻了这件事,聘李寄女人为王后,任命她的父亲为将乐县县令,母亲和姐姐们也都获得了封赏。今后东冶县不再有奇特险恶的东西。赞美李寄的歌谣至今还在那边传播。
③蜜麨:用熟米粉或麦粉与蜜糖和制的食品。
小人
东越闽中地区有一座庸岭,高几十里。在它西北低洼潮湿的处统统一条大蛇,长七八丈,粗十多围,本地的老百姓深受其害。东冶都尉和东冶统领下的县属长官,也有被蛇咬死的。人们拿牛羊去祭它,仍然得不到福佑。偶然,大蛇给人托梦,或者叮咛巫祝,说它要吃十二三岁的女孩。都尉和县令都以为这是大患。但是大蛇带来的灾疫没有停歇,人们只好征寻大户人家奴婢生的女儿和罪犯的女儿,把她们收养起来。到八月月朔祭奠的时候,再把女孩送到大蛇的洞口。大蛇出来,便把女孩吞食了。比年如许,已经用了九个女孩。
⑤哀愍(mǐn):顾恤,怜悯。
经三年,希曰:“玄石必应酒醒,宜往问之。”既往石家,语曰:“石在家否?”家人皆怪之曰:“玄石亡来,服以阕矣。”希惊曰:“酒之美矣,而致醉眠千日,今合醒矣。”乃命其家人凿冢,破棺看之。冢上汗气彻天。遂命发冢,方见开目张口,引声而言曰:“快哉醉我也!”因问希曰:“尔作何物也,令我一杯酣醉,本日方醒?日高多少?”墓上人皆笑之。被石酒气突入鼻中,亦各醉卧三月。
【译文】
【注释】
野水鼍妇
这一年,人们又预先招摹寻求合适的女孩,始终没有找到。将乐县李诞的家中,生有六个女儿,没有男孩,最小的女儿叫李寄,想去应募,父母分歧意。李寄说:“父母没有福相,只生了六个女儿,没有儿子,即便有后代也跟没有差未几,女儿我没有缇萦救父母那样的功德,既然不能扶养父母,白白破钞衣服食品,活着也没有甚么用处,还不如早死算了。卖掉我后,还能够得些钱,用来扶养父母,这莫非不好吗?”父母垂怜她,始终分歧意她去。李寄就本身悄悄地走了,父母毕竟没能禁止她。