己卯,以太师冯道为中书令,加窦贞固侍中,苏禹珪司空。

八月,壬戌,葬汉隐帝于颍陵。

契丹主遣使如北汉,告以周使田敏来,约岁输钱十万缗。北汉主使郑珙以厚赂谢契丹,自称“侄天子致书于叔天授天子”,请行册礼。

郭崇威改名崇,曹威改名英。

吴越王弘俶之前表里马步都统军使仁俊无罪,复其官爵。

义武节度使孙方谏入朝,壬子,徙镇国节度使,以其弟易州刺史行友为义武留后。又徙建雄节度使于晏镇徐州,以武宁节度使王彦超代之。

希萼以府舍焚荡,命朗州静江批示使王逵、副使周行逢帅所部兵千馀人治之,执役甚劳,又无犒赐,士卒皆怨,窃言曰:“囚免死则役作之。我辈从大王出万死取湖南,何罪而囚役之!且大王整天酣歌,岂知我辈之劳苦乎!”逵、行逢闻多,相谓曰:“众怨深矣,不早为计,祸及吾曹。”壬申旦,帅其众各执长柯斧、白梃,逃归朗州。时希萼醉未醒,摆布不敢白。癸酉,始白之。希萼遣湖南批示使唐师翥将千馀人追之,不及,直抵朗州。逵等乘其疲惫,伏兵纵击,士卒死伤殆尽,师翥脱归。逵等黜留后马光赞,更以希萼兄子光惠知州事。光惠,希振之子也。寻奉光惠为节度使,逵等与何敬真及诸军批示使张亻放参决军府事。希萼具以状言于唐,唐主遣使以厚赏招谕之。逵等纳其赏,纵其使,不答其诏,唐亦不敢诘也。

六月,辛亥,以枢密使、同平章事王峻为左仆射兼门下侍郎,枢密副使、兵部侍郎范质、户部侍郎、判三司李谷为中书侍郎,并同平章事,谷仍判三司。司徒兼侍中窦贞固、司空兼中书侍郎、同平章事苏禹珪并罢守本官。癸丑,范质参知枢密院事。丁巳,以宣徽北院使翟光邺兼枢密副使。

帝以邺都镇抚河北,节制契丹,欲以腹心处之。乙亥,以宁江节度使、侍卫亲军都批示使王殷为邺都留守、天雄节度使、同平章事,领军仍旧,仍以侍卫司从赴镇。

帝谓王峻曰:“朕起于寒微,备尝艰苦,遭时丧乱,一旦为帝王,岂敢厚自奉侍以病下民乎!”命峻疏四方进献珍美食品,庚辰,下诏悉罢之。其诏略曰:“所奉止于朕躬,所损被于甿庶。”又曰:“积于有司当中,甚为无用之物。”又诏曰:“朕发展军旅,不亲学问,未知治天下之道,文武官无益国利民之术,各具封事以闻,皆宜直书,勿事辞藻。”帝以苏逢吉之第赐王峻,峻曰:“是逢吉以是族李崧也!”辞而不处。

秋,七月,北汉主遣翰林学士博兴卫融等诣契丹谢册礼,且请兵。

仲春,丁酉,以皇子天雄牙内都批示使荣为镇宁节度使,选朝士为之僚佐,以侍御史王敏为节度判官,右补阙崔颂为察看判官,校书郎王朴为掌书记。颂,协之子;朴,东平人也。

丁未,契丹主遣其臣袅骨支与朱宪偕来,贺即位。

太祖圣神恭肃文孝天子上

玄月,北汉主遣招讨使李存瑰将兵自团柏犯境。契丹欲引兵会之,与酋长议于九十地府。诸部皆不欲南寇,契丹主强之。癸亥,行至新州之西火神淀,燕王述轧及伟王之子太宁王沤僧反叛,弑契丹主而立述轧。契丹主德光之子齐王述律逃入南山,诸部奉述律以攻述轧、沤僧,杀之,并其族党。立述律为帝,改元应历。自火神淀入幽州,遣使告于北汉,北汉主遣枢密直学士上党王得中如契丹,贺即位,复以叔父事之,请兵以击晋州。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X