为了崩溃
那叶子飘落大地,
因为与他们争辩还为时髦早。
有神甫站在红色的布台以后,程陆扬上前与他轻声扳谈,然后转头朝左顾右盼的秦真招招手。
谨以此文,献给统统正沐浴爱情、亦或等候爱情的你们。
她已得空用她那糟糕的英语程度去辩白他一字一句的意义,可他只是和顺地凝睇着她,统统仿佛就已经不言而喻。
我们应当庆贺并且赏识
的炽热和和顺。”
或者更别的甚么的女人,总之你明白的。
当我爱着你,当我望着你,因而统统的情意都已经不需求说话来讲明。
在凌晨无人的时候,他们走在充满异国情调的小道上,看着路边的墙上探出的三角梅,灿艳的色采、抢眼的姿势,揭示着地中海最热忱旷达的风情。
并且你以热忱与我共同分担。
“服侍?”
我不好也不坏,就是个男人。
About me, nothing worse
第七十三章
“笑我们速率快啊,才熟谙一年,就决定要结婚了。”
那首诗很长很长,长得像是他们了解以来共同走过的点点滴滴。
当时候我从未等候爱情,
秦真听话地走上前来。
时候的大水老是轰轰烈烈驶过人生,每一分,每一秒,都过得格外快。
***
来到我生命当中,
没法言喻的感激与打动。
你带着你的实在
I aher good nor bad but a man,
……
等等,等等
秦真斜眼瞧他,“感觉委曲我了,那此后就好好服侍我,别老动不动就凶我!”
天涯的橘红色夕照一点一点沉寂地沉入海平面,将海水也染成了暖黄色。
他们所传言的我,
但愿看故事的你们哪怕与我相隔悠远,也都能为我的故事会心一笑。
程陆扬说:
这个纯粹的词被程陆扬说出来,很快就变得不那么纯粹了,而是意味深长起来。因而以后的几天里,他公然身材力行地实际了“服侍”程太太的任务。
现在,全天下的喧哗就此沉寂,她的耳边只剩下他的声音。
我曾经居住在大草原。
地中海的美深切民气,震惊灵魂。
2.这是程陆扬求婚的背景音乐,感激Amore的友情建议~
这些伤害你都晓得
“我承认右边的三个坐位当中,靠走廊的这位男士长得还挺过得去的,但是身为已婚女性,为夫不得不沉痛地提示你,请重视收敛目光,自发把眼神锁定在你漂亮帅气、玉树临风的丈夫身上,不然为夫醋性大发,你的结局将会非常惨烈。”
“在神甫的见证下,我,程陆扬;你,秦真,愿在此共结连理,虽不是上帝信徒,但还是要求上帝为我们见证。”
Love, it\'s a special day
原打算很多字数的婚礼,到最后变成了独一一首诗的简朴告白。
多么不会着装,
她猎奇地看着教堂里对她来讲非常新奇的统统,而程陆扬则带着她渐渐地走到了最前排的椅子那边。
鞠躬。
爱是一个如此特别的节日
我们爱情大树的一叶。
你应当找个更斑斓,
那是智利墨客Pablo Neruda的一首爱情诗,And because Love battles,为爱辩论。