And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
墨西哥圣女像古迹——眼睛会说话
“诶?你们还要来吗?”返来的叇散遮在听到这句话后,脸上呈现了将近哭出来的神采。
1:15 并要发光在天空,普照在地上。事就如许成了。
“嗯。并且另有很多的精灵鬼怪和神的形象。”Eriol用了『Rook』(城堡)。
1:9 神说,天下的水要聚在一处,使旱地暴露来。事就如许成了。
『第二日,少女将会镇静地落泪。第三日,猫头鹰将会扫兴鸣唱。』
1:27 神就照着本身的形像造人,乃是照着他的形像造男造女。
1:7 神就造出氛围,将氛围以下的水,氛围以上的水分开了。事就如许成了。
1:22 神就赐福给这统统,说,滋长繁多,充满海中的水。雀鸟也要多生在地上。
“就比如说Genesis的第一章所提过的缔造过程,在中国也有所谓的盘古开天、女娲造人一说。”将『King』放了归去。跟着对方的步子,Eriol挪动了棋子。
1:23 有早晨,有凌晨,是第五日。
“啊?”
“再来一局。”成嶋在某方面能够说是出乎料想的缠人。
1:29 神说,看哪,我将各处上统统结种子的菜蔬和统统树上所结有核的果子,全赐给你们作食品。
And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; ahem be fns, and for seasons, and for days, and years:
挪动了『Knight』(騎士),成嶋意有所指的说道,“这么说,你是信赖那些东西的存在了?”
1:14 神说,天上要有光体,能够分日夜,作暗号,定季节,日子,年事。
And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind: and God saw that it was good.
And the evening and the m were the third day.