吉英没有伊丽莎白那么轻巧,也不像mm能跑得动,很快地落在了前面,只见mm喘着气追上了父亲,焦急地喊着:
“你复书了吗?”伊丽莎白问。
“你如何啦,希尔?我并没有听到城里来的任何动静呀。”
伊丽莎白接着读下去:?
班纳特先生没有吭声,三小我就如许苦衷重重,默不出声地走了返来。父亲随后到书房写信去了,女儿们走进了早餐厅。
“固然拿走你们想要的东西,只是从速分开这儿。”
“我们能够拿走娘舅的信读给母亲听吗?”
8月2日写于天恩寺街”
如许说着,他和她们一块儿踅了返来,朝屋子里走去。
“你们是找仆人吧,蜜斯,他正往小树林那儿漫步去了。”
伊丽莎白性急地从父亲手里拿过了信。吉英这时也赶上来了。
“如果我们晓得威科汉姆到底欠下了多少债,”伊丽莎白说“以及他向我们的小妹要了多少钱,我们就能切当地算出,娘舅为他们两个垫出来多少钱了,因为威科汉姆本身连分文也没有。娘舅和舅妈的恩典我们这一辈子也酬谢不了。他们把丽迪雅接到了本身家里,给了她庇护和面子,为了她的好处做出了这么大的捐躯,如许的情义我们几时才气报完。到现在,丽迪雅已经和母舅母们在一起了!如果如许地待她,也不能使她感觉惭愧和打动的话,她就永久都不配获得幸运!在她第一眼看到舅妈的时候,她会做如何的感触呢?!”
“我很不肯意写这类信,”他答复说,“我但是又必须得做。”
“威科汉姆看来并不像我们所设想得那么坏,”吉英说,“我向你庆祝,敬爱的父亲。”
“他们必须得结婚!但是他倒是那样的一小我!”
“唷,敬爱的蜜斯,”希尔夫吃惊地问,“莫非你们还不晓得嘉丁纳先生差人给仆人送来一封快信吗?此人来了已有半个多钟头了,信在仆人手里。”
“没有,不过,得顿时写。”
“噢,爸爸,来了甚么样的动静,是不是从娘舅那儿来的?”
伊丽莎白从书桌上拿起信,随即姐妹俩一块儿到了楼上。玛丽和吉帝正与班纳特夫人在一起:是以一次传达便百口晓得了。在先稍稍将好的动静流露了一些后,吉英读起了信。班纳特夫人听得喜不自禁。在吉英念到丽迪雅不久便能够结婚的话儿时,她就喜上眉梢,今后的每句话便更是叫她喜出望外。因为欣喜她的情感变得冲动起来,正如她前些时候因为惊吓和忧?而变得暴躁不安――样。晓得她的女儿就要结婚,这在她来讲已经心对劲足了。至于女儿是否能够幸运,她并不去多想,女儿行动的失检和丢人,她也很快忘在了脑后。
“当然同意!他要求得这么少,让我都感觉不美意义哪。”
“一万英镑!上帝!就是这一半的数量也还不上。”
“我们应当极力去忘记他们两人之前的不对,”吉英说,“我但愿并且信赖他们是会幸运的。我情愿信赖,他既然同意娶她了,就证明他已经在开端改过。他们相互的豪情会使她们变得成熟起来;我想他们将会安安生生,规端方矩地过日子啦,不久他们之前的放荡行动也会被人忘记啦。”