格莱太太有三十岁,她非常标致、非常敬爱,那模样你的确设想不出;莎第才十岁,正像她妈妈一样,的确是照她的模样做出来的一份苗条敬爱的仿造品,背上垂着赭色的辫子,身上穿戴短短的上衣;娃娃才一周岁,长得胖胖的,脸上有酒窝,他很喜好我,老爱拉我的尾巴,抱我,并且还哈哈大笑地表示他那天真烂漫的欢愉,的确没个够;格莱先生三十八岁,高个子,颀长身材,长得很标致,头前面有点秃,人很机灵,行动矫捷,一本端庄,办事敏捷判定,不豪情用事,他那副清算得整整齐齐的脸的确就像是闪烁着冷冰冰的聪明的光!他是一名驰名的科学家。我不晓得科学家是甚么意义,但是我母亲必然晓得这个名词如何用,晓得如何去矫饰它,叫别人佩服。她会晓得如何去拿它叫一只捉耗子的小狗听了低头沮丧,把一只哈巴狗吓得悔怨它不该来。但是这个名词还不是最好的,最好的名词是尝试室。如果有一个尝试室肯把统统的狗脖子上拴着缴税牌的颈圈都取下来,我母亲便能够构造一个托拉斯来办这么一个尝试室。尝试室并不是一本书,也不是一张丹青,也不是洗手的处所――大黉舍长的狗说是这么回事,但是不对,那叫作盥洗室;尝试室是大有辨别的,那边面搁满了罐子、瓶子、电器、五金丝和希奇古怪的机器;每个礼拜都有别的科学家到那儿来,坐在那处所,用那些机器,大师还会商,还做他们的所谓甚么实验和发明;我也常常到那儿去,站在中间听,很想学点东西,为了我母亲,为了好好地记念她,固然这对我来讲是件痛苦的事,因为我体味到她一辈子破钞了多少精力,而我可一点也学不到甚么;不管我如何尽力,我听来听去,底子就一点也听不出以是然来。
二
我们那小我家的仆人都对我很和蔼,并且很喜好我,以是,你也看得出,我的糊口是很镇静的。天下再不会有比我更欢愉、更晓得戴德图报的狗了。我要给本身说这类话,因为这不过是说的究竟;我死力循规蹈矩,多做端庄事,不孤负我母亲的慈爱和经验,尽量调换我所能获得的欢愉。
平时我躺在女仆野生作室的地板上睡觉,她和顺地把我用来当作一条垫脚凳,晓得这是使我欢畅的,因为这也是一种抚爱;偶然候我在育儿室里待上个把钟头,让孩子们把我的头发弄得乱蓬蓬的,使我很欢愉;偶然候娃娃睡着了,保母为了娃娃的事情出去几分钟,我就在娃娃的小床中间看管一会儿;偶然候我在空位上和花圃里跟莎第乱跳乱跑一阵,一向玩到我们都筋疲力尽,然后我就在树荫底下的草地上舒舒畅服地睡觉,同时她在那儿看书;偶然候我到邻居的狗那儿去拜访拜访他们――因为有几只非常好玩的狗离我们不远,此中有一只很标致、很客气、很高雅的狗,他是一只卷毛的“爱尔兰种”猎狗,名字叫作罗宾・阿代尔,他也和我一样,是个“长老会教友”,他的仆人是个当牧师的苏格兰人。