“小孩儿,你为甚么老上阿谁旧马棚里去呀?”

“是呀,司令官。”他还是像起先那么天真天然地答复。

“他们正在筹办采纳一个狠恶的冒险行动,这是很较着的。明天早晨是他们预定的时候——这也是较着的。这个冒险行动的性子——我是说它的体例——埋没在那一大堆‘〇’和‘×’上面,但是据我估计,他们的目标是要偷袭和篡夺要塞。现在我们必须采纳又快又狠的决然行动。我想我们持续用奥妙手腕对于威克鲁是一点用处也没有了。我们必须晓得,并且越快越好,‘一六六号’究竟在哪儿,幸亏早上两点钟把那一伙儿一网打尽;不消说,要想获得这个奥妙,最快的体例就是逼着这个小鬼说出来。但是起首我必须把究竟陈述军政部,要责备权措置,然后我们才气够采纳首要行动。”

“不,是在大炮内里。”

辛 一六六

“甚么!”

“你没有常写?”

“还是个间谍?”

这一下使他很惶恐地向我们脸上望了一眼,但是也不过如此罢了。他顿时又温馨下来,沉着地答复说:

“是的,司令官,狡赖也没好处。南边是我的故乡,我的心是南边的,全部的心都在它那一方面。”

“那么你是心甘甘心的一个叛徒了?”

“没干甚么,司令官——画完就丢了。”

急电译成了暗码,筹办拍发;我看过以后,表示承认,就收回去了。

“那么,你为甚么要把这个送出去呢?”

我渐渐地抽出那根带结的麻绳来,把它举起,一声不响。他若无其事地瞪着眼睛望着我,然后惊奇地望着我。我实在再也忍耐不住了,不过我还是把我的火气压下去,用我平常的调子说:

“啊,请您不幸我吧,司令官!我不能答复这个题目,因为我不晓得。”

“噢,我也不知是如何回事,司令官。并没有甚么特别的启事,不过我喜好平静,到那儿去玩玩。”

“是的,司令官。”

“你非答复我不可,小孩儿,你必然要说诚恳话。‘崇高联盟’是哪些人?”

这下子我可有点窘住了,因为我没法辩驳他的话,我不知究竟如何办才好。但是我俄然有了一个主张,这才给我解了围,我说:

他抬开端来瞪着眼睛望着我的脸,显出一副受了委曲的神情,仿佛他遭了很大的冤枉似的,然后冲动地说:

这时候他显出一些痛苦的模样,但是很快就安静下来,用非常诚心的调子答复说:

遵循军政部长的唆使,我给部里打了个密电,陈述环境的停顿,还把上面这个纸片描画了一下。现在我们仿佛是处于很有掌控的职位,尽能够对威克鲁拉下假面具了,以是我就派人把他叫来。同时我也派人去取回那封暗墨水写的信,军医还附带交来了一张便条,申明他试过的几种体例都没有成果,不过别的另有些体例,等我叫他实验的时候,还能够试一试。

“仿佛是一根绳索。”

“那么,”我说,“仿佛是‘内里’另有几个翅膀,大抵在新伦敦。你把他们的姓名和环境说一说吧。”

“你不晓得?”

“我不晓得。”

他的大胆真是惊人。他说这句诳话的时候,那种诚心的神情谁也赛不过。我停了一会儿,把我的肝火停歇下去,然后说:

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X