约翰顿时就叫了一辆马车返来,把那断了腿的雕像带到车上,若无其事地低声吹着口哨驾着车走了。他把艺术家留在他的寓所,本身坐上马车带着雕像沿着宫廷大马路走得不见踪迹了。
“这个受人崇拜的、大名鼎鼎的‘卡庇托尔博物馆的维纳斯’――她的代价好大啊!一千万法郎!”
“我来拜访您,给您声明一下,您畴前在我们银行里立的透支户头很不幸地间断了一些时候,现在非常对劲地完整规复了,您今后如果有甚么用处,上我们那儿去透支一点款项的话,我们必然感到非常幸运……”
“你是个笨伯!”
“啊,祝您大人有福――老天爷保佑您哪!我把大人的新靴子送来了――啊,您别提钱的事,不忙不忙,千万别忙提这个。只要您大人肯再帮衬我,我就很幸运了――啊,再见!”
委员们半夜里停止了一次最后的集会,鉴定这尊维纳斯女神像值得一千万法郎这么大的数量!遵循罗马法律和罗马风俗,当局对近郊大平原发明的统统艺术品享有一半统统权,以是现在当局独一的体例就是由国库拨付阿诺德先生五百万法郎,将这尊斑斓雕像永久收返国有。明天凌晨这尊维纳斯像即将移送卡庇托尔博物馆,今后就保存在那边,中午将由全部委员拜访阿诺德先生,面交教皇陛下嘱国库拨付五百万法郎巨款的手令!
“哦,玛丽,我的心肝宝贝,我们的确是得救了――但是究竟为甚么得救,究竟是如何得救的,诚恳说我的确莫名其妙!”
约翰拿起一只铁锤,从安闲容地把那“美国雕像”的鼻子敲掉!他又敲了一下,她的手指就有两只掉在地下――再敲一下耳朵又去掉了一部分――再敲一下,一排脚指又敲断了――再敲一下,左腿从膝头以下就倒在地下,成了一堆残破的废料!
“老兄,光说废话没有效。我对你并无成见,但是我不能让我的女儿嫁给一份爱情、艺术和饥饿的大杂烩――我信赖你除此而外再也拿不出甚么东西来。”
“如许来打搅您真是一千个对不起,大人!不过我给您在楼下预备了一整套标致房间――这个不成模样的糟糕屋子不配做……
五
序幕
(场合――雕镂室)
“先生,我的确是穷,你说得不错。但是名誉莫非一钱不值吗?阿肯色州的议员贝伦美・福德尔先生说我阿谁新作品‘美国雕像’是一个很美好的雕镂品,他坚信我总有一天会着名。”
“六个月――时候很充盈哩。这事儿交给我来办吧。我来筹这笔款。”“你这是甚么意义,约翰?你究竟有甚么体例替我来筹这么一个吓死人的数量?”
“你就把它拜托给我,干脆别过问行不可?你让我来全权措置,好吗?你肯不肯发誓,不管我如何办,你都同意?你愿不肯意包管对我的行动决无贰言?”
“我的确莫名其妙――不知如何才好――但是我必然承诺吧。”
“你是个大傻瓜!”
(场合――十年后,罗马卡庇托尔博物馆)
(场合――罗马一个艺术家的雕镂室)
“你发疯了吗?”
“哦,乔治,你看她真是美极了!”
“啊,约翰!”
乔治哑口无言地瞪着眼睛望着他面前阿谁打碎了的、莫名其妙的怪物,望了三十秒钟的工夫,然后瘫倒在地下,哭得浑身像抽筋普通。