“但是,标记是甚么呢?”
雷弥瑞德说:“我对此仍不确信。”
“靠对藐小的事情细心地体察。”
“约翰?特纳先生来拜访福尔摩斯先生,”一名客人被旅店酒保引到了我们的房间。
吃完饭后,他对我说:“华生,让我们聊一会儿吧。我有一些疑问,想听听你的观点。先谈谈我的设法。”
“我们达到现场就是为了弄情案情的细节,同时我已经把谁是凶手奉告了笨拙的雷弥瑞德。”
“他应当是一个高个子的男人。左撇子,右腿有些瘸,穿一双后跟很高的打猎靴子,披一件灰色大衣;他用烟嘴抽一支印度雪茄烟,同时他装着一把很钝的小刀,我们依托这些迹象已充足了。”
“那么,‘拉特’又作何解释呢?”
福尔摩斯说:“我自有我的事理。或许早晨就要坐火车回伦敦。”
“有一次,我们在路边攻击了一个从巴勒拉特开往墨尔本的黄金运输队,从而搞到了钱。但是,我没有杀死马车夫――老麦卡西。这就埋下了我平生痛苦的祸端。我放了他。这批黄金使我们发财了,在英国,我们分离了,我也下决计再不当贼匪,过点洁净的糊口。当时我的庄园正在标价出售,因而,我买了下来,我还同一个年青的女人结了婚,有了一个敬爱的女儿,也就是小艾丽斯。她是我生射中的一部分,是以我更加循分守己地过日子。我以做功德来弥补以往的错误,本来我的糊口很幸运,可我碰到了可骇的麦卡西。
“他的右足迹较着没有左足迹那么清楚。可见右脚使的劲没有左脚大。”
“确切如许。”
“那么凶手是谁呢?”
“你是如何查觉到那些细节的?”
“因为我不是官方侦察。我是替你女儿办案的,但是我们必须为小麦卡西摆脱罪名。”
“他对这个处所必然了如指掌,因为要到水池必须颠末哈瑟利农场或特纳庄园,而陌生人是没法进入这个处所的。
“那么,烟嘴在那边呢?”
“我很欢畅你能如此,”福尔摩斯看着他。
福尔摩斯站起来,说道:“请坐下,我信赖你已见到我的便条了。”
“你为甚么找我来呢?”他看着福尔摩斯。眼中充满了绝望,防佛他的题目已获得答复。