"Good morning," said the fox.

“我是一只狐狸。”狐狸说。

“我在这儿,我是说,苹果树下。”

“你好。”狐狸说。

But, after some thought, he added: "What does that mean― ‘tame'""You do not live here," said the fox. "What is it that you are looking for""I am looking for men," said the little prince. "What does that mean― ‘tame'""Men," said the fox. "They have guns, and they hunt. It is very disturbing. They also raise chickens. These are their only interests. Are you looking for chickens""No," said the little prince. "I am looking for friends. What does that mean― ‘tame'""It is an act too often neglected," said the fox. It means to establish ties.""To establish ties"

狐狸感到利诱,但却非常猎奇。

“在另一个星球上?”

“我来找人。”小王子说,“甚么叫‘顺服’呢?”

Chapter 21

"Then it has done you no good at all!""It has done me good," said the fox, "because of the color of the wheat fields." And then he added:"Go and look again at the roses. You will understand now that yours is unique in all the world. Then come back to say goodbye to me, and I will make you a present of a secret."The little prince went away, to look again at the roses.

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X