是以这位仁慈的老部长就到那两个骗子的事情地点去。他们正在空空的织机上忙繁忙碌地事情着。
啊。它真是美极了!天子说。我表示十二分地对劲!
那恰是我最喜好的衣服!天子内心想。我穿了如许的衣服,便能够看出我的王国里哪些人不称职;我便能够辩白出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。是的,我要叫他们顿时织出如许的布来!他付了很多现款给这两个骗子,叫他们顿时开端事情。
天子带着他的一群最崇高的骑士们亲身到来了。这两个骗子每人举起一只手,仿佛他们拿着一件甚么东西似的。他们说:请看吧,这是裤子,这是袍子!这是外套!等等。这衣服轻柔得像蜘蛛网一样:穿戴它的人会感觉仿佛身上没有甚么东西似的这也恰是这衣服的妙处。
这是如何一回事儿呢?天子内心想。我甚么也没有瞥见!这真是荒唐!莫非我是一个笨拙的人吗?莫非我不配做天子吗?这真是我向来没有遇见过的一件最可骇的事情。
这两个骗子又要了很多的钱,更多的丝和金子,他们说这是为了织布的需求。他们把这些东西全装进腰包里,连一根线也没有放到织机上去。不过他们还是持续在空空的机架上事情。
一点也不错,统统的骑士们都说。但是他们甚么也没有瞥见。因为实际上甚么东西也没有。
嗯,我们听到您的话真欢畅,两个织工一起说。他们把这些罕见的色采和斑纹描述了一番,还加上些名词儿。这位老迈臣重视地听着,以便回到天子那边去时,能够还是背得出来。究竟上他也就如许办了。
这是如何一回事儿?老部长想,把眼睛睁得有碗口那么大。
现在请皇上脱下衣服,两个骗子说,我们要在这个大镜子面前为陛下换上新衣。
天子把身上的衣服十足都脱光了。这两个骗子装做把他们刚才缝好的新衣服一件一件地交给他。他们在他的腰围那儿弄了一阵子,仿佛是系上一件甚么东西似的:这就是后裾(注:后裾(Slaebet)就是拖在号衣前面的很长的一块布;它是封建期间欧洲贵族的一种装束。)。天子在镜子面前转了回身子。扭了扭腰肢。
对,我已经穿好了。天子说,这衣服合我的身么?因而他又在镜子面前把身子转动了一下,因为他要叫大师看出他在当真地赏识他斑斓的打扮。那些将要托着后裾的内臣们,都把手在地上东摸西摸,仿佛他们真的在拾厥后裾似的。他们开步走,手中托着氛围他们不敢让人瞧出他们实在甚么东西也没有瞥见。
上帝哟。你听这个天真的声音!爸爸说。因而大师把这孩子讲的话擅自低声地传播开来。
这么着,天子就在阿谁都丽的华盖下流行起来了。站在街上和窗子里的人都说:乖乖,皇上的新装真是标致!他上衣上面的后裾是多么斑斓!衣服多么称身!谁也不肯意让人晓得本身看不见甚么东西,因为如许就会透露本身不称职,或是太笨拙。天子统统的衣服向来没有获得如许遍及的奖饰。
大师已经在内里把华盖筹办好了,只等陛下一出去,便可撑起来去游行!典礼官说。
您看这段布美不美?两个骗子问。他们指着一些斑斓的斑纹,并且作了一些解释。究竟上甚么斑纹也没有。