娘舅、舅母这才走上前来,夸奖达西先生真是仪表堂堂;但是伊丽莎白甚么也没有闻声,完整沉浸在她本身的苦衷里,跟在他们前面冷静地走着。她现在感到的除了耻辱便是烦恼。她此次上这儿来,真是她最不幸最失策的事情了!这会叫他感觉有多么奇特啊!以他如许一个高傲的人,他会如何地瞧不起她的这一行动呢!这仿佛是她成心要把本身送到人家门上来的!啊!为甚么她要来!或者说,他为甚么竟要早一天返来呢?如果他们再早走上非常钟,达西先生就不会瞥见他们了,他明显是方才返来,方才跳下了马背或是方才下了马车。想到此次不利的会晤,她的脸真是红了一次又一次。他的举止窜改得如此较着,这能意味着甚么呢?他竟然还会跟她说话,这有多么奇特!并且是如许彬彬有礼地扣问她家人的环境!此次可巧相遇,她如何也不会推测他的态度会这么诚心,辞吐这么暖和,与那次在罗新斯庄园当他将信递到她手中时的态度比拟,真是有天壤之别!对此她不知该如何作想,也不知该如何解释。

说话很快就转到了垂钓上面,她听达到西先生非常客气地对娘舅说,只要他还住在这邻近的处所,他随时都能够来垂钓,同时又承诺借鱼具给他,并且指给他看这条河里凡是鱼儿最多的处所。嘉丁纳夫人正跟伊丽莎赤手挽手走着,她向伊丽莎白使了一个眼色。表示出她不堪的诧异。伊丽莎白固然没有说甚么,可内心却感到了一种极大的满足;不过与此同时,她的惊奇也是没法描述的;她内心冷静地几次问着本身:“他为甚么有了这么大的窜改?这是因为甚么样的启事呢?这不成能是因为我,不成能是因为我的原因,他的态度变得如此的暖和。我在汉斯福德对他的呵责不成能带来他这么大的窜改。他是不成能仍然爱着我的。”

嘉丁纳夫人感到诧异了,同时也对伊丽莎白此时的豪情体贴起来;只是他们现在已经走到了畴前曾赐与了她悦愉欢愉的场合,使得她沉浸在了美好的回想中,其他的统统都顾不上想了;她把这四周的统统风趣的处所指给她的丈夫看,再得空顾及别的事情。固然一上午的步行已使她感到怠倦,但是一吃过饭,她又解缆去拜候故交,全部傍晚她都是在重话旧情的满足中度过的。

他们就如许两个女人在前,两个男人在后走了一阵子,厥后他们步下河边来旁观一些珍奇的水生植物,到这时他们前后挨次就有了些窜改。本来嘉丁纳夫人被这一上午的跋涉已经累得体力不支,感觉伊丽莎白的膀臂已经支撑不住她了,还是甘愿挽着丈夫的手臂走。因而达西先生代替了她,挽住了她外甥女的胳膊,他们两人走到了一起。在稍稍的沉默以后,还是蜜斯先开了尊口。她但愿他晓得,她是确切觉得他不在庄园里她才来到这儿的,接着便很天然地说到他的到来真是非常出乎她的预感――“因为你的管家,”她弥补说,“奉告我们,你明天赋返来的;在我们分开巴克威尔时,我们就探听到你不会一下子回到乡间来。”达西先生承认这统统都是究竟;又说他因为找帐房有事,便比那些同来的人早到了几个小时。“他们明天一早便能到达这儿,”他持续道,“在这些人中间有几个是你熟谙的――彬格莱先生和他的姐妹们。”

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X