第27章 搜神记卷十三[第1页/共4页]

【译文】

【译文】

木蠹,生虫,成仙为蝶。

汉灵帝时,陈留蔡邕以数上书陈奏,忤上旨意,又内宠恶之,虑不免,乃逃亡江海,远迹吴会。至吴,吴人有烧桐以爨者,邕闻火烈声,曰:“此良材也。”因请之,削觉得琴,果有美音。而其尾焦,因名焦尾琴。

昆仑山是大地的端首。这里有天帝设鄙人界的都城,以是它的核心有深深的弱水隔断,又有火山包抄着。那火山上有鸟兽草木,都在火焰当中繁衍发展,是以出产一种火浣布。这类布不是用这火山上的草木外皮纤维织成,而是用山上的鸟兽之毛。汉朝时,西域曾经进献过这类布,但好久以后就不再进贡这类布了。以是到曹魏初年,人们都狐疑这类布底子不存在。魏文帝以为火的赋性很残暴,不会含有生命的元气,他在《典论》中阐述,说这是不成能有的事,以此来根绝那些有见地的人的传闻。到魏明帝即位,下圣旨给三公说:“先皇畴昔阐述的《典论》,是不朽的格言。可刻在太庙门外及太学的石碑上,和石经并列,以便永久教示后代。”这时,西域派人献上了用火浣布做的法衣,因而就消弭了石碑中相干的阐述,遭到了天下的人的嘲笑。

【译文】

蔡邕曾经来到柯亭,那边的人用竹子做屋椽。蔡邕昂首打量,说:“真是些好竹子啊!”便拿它做成了笛子,这笛子吹奏起来音色宏亮。有一种传言,说蔡邕对吴郡的人说:“我畴昔曾经路子会稽郡高迁亭,瞥见那边的屋子,东面那间第十六根竹椽能够用来做笛。”拿下来做成笛子,公然能吹出奇特的音乐。

汉武徙南岳之祭于庐江灊县霍山之上,无水。庙有四镬,可受四十斛。至祭时,水辄骄傲,用之足了,事毕即空。灰尘树叶,莫之污也。积五十岁,岁作四祭。后但作三祭,一镬自败。

秦朝时,曾在武周塞内筑城,用来防备匈奴。多次筑城,城快筑成时就塌了。有一匹马缓慢地奔驰着,几次绕圈子,人们感觉很奇特,就遵循马跑的印迹来筑城,城竟然就不再崩塌了,因而就把这城定名为“马邑”。它的故城在现在的朔州。

二华之山,本一山也。当河,河水过之而曲行。河伯巨灵,以手擘开其上,以足蹈离其下,平分为两,以利河道。今观手迹于华岳上,指掌之形具在;足迹在首阳山下,至今犹存。故张衡作《西京赋》所称“巨灵赑屃,高掌远迹,以流河曲”是也。

【译文】

木头被蛀蚀,生出虫子,虫子长出翅膀就窜改成了胡蝶。

巨灵劈华山

【注释】

太华山和少华山,本来是一座山,它们正对着黄河,黄河水颠末这里时只能绕道而流。黄河之神巨灵,用手劈开山的上部,用脚蹬开山的下部,使这座山分红两座,以便河水流过。现在到华山上去旁观河伯的指模,那手指、手掌的形状都还存在着;巨灵的足迹在首阳山下,到现在也还保存着。畴昔张衡写了篇《西京赋》,赋里说:“巨灵啊力量很大,高山上有他的手掌,他的足迹留在远方,他劈山开路,使曲折的河水直流旷达”,就是指的这件事。

木蠹(dù):蛀蚀木头的虫子。

丹砂井

空桑之地,今名为孔窦,在鲁南山之穴。外有双石,如桓楹起立,高数丈。鲁人弦歌祭奠。穴中无水,每当祭时,洒扫以告,辄有清泉自石间出,足以周事。既已,泉亦止。其验至今存焉。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X