《天工开物 附录 <天工开物>着作版本》译文[第3页/共10页]

康熙中期今后至乾隆年间,清统治者加强了思惟节制。顺治年发行的一些著作在修《四库全书》时均列为“禁书”,命令全毁。而康、乾时援引《天工开物》的《古今图书集成》,则将“北虏”改成“北边”。可见当时编辑官已重视到这些字样是清廷所不容的。杨本还对《天工开物》中其他错字作了笔墨订正,并加以断句,颇便读者。杨本作为清初坊刻本,发行量较大,使《天工开物》在清朝持续传播于世,也作为后代中外发行其他新版本时订正用参考书,起了不小的汗青感化。是以它仍然是贵重版本。至于杨馆本与杨所本的干系,二者能够是同时发行,只不过扉页情势略有分歧。也能够是杨馆本在先,售完以后再印一次,换了个扉页,再增加一些出版商告白笔墨。

十、华本

初,颇乏善本也。有书贾分篇托于老学,不几近其取正。老学不勤,终莫能具。而其本今不知所落矣。奚为稗官野乘日以灾木,今此书晚出者,造物惜其秘乎。今已在野生者半矣,觉得不敷惜乎。

但因是铅印本,浏览起来颇觉便利。此本有两种情势,其一作36 开本,分三册装订,列入《万有文库》第719 种,称“商万本”。其二作一册装32 开本,支出《国粹根基丛书柬编》中,称“商国本”。二者版型、笔墨、插图全同,只是装订册数及开本分歧。商国本利用起来便利,1954 年曾重印一次,是以是较通行的本子。此本发行量较大,使《天工开物》更加提高。

可见最后已有书林将不完美的本子送到都贺庭钟那边,但愿他帮忙校订,因为贫乏善本,他一时没有做成,《天工开物》出版被推迟了。至1770年,菅生堂从木村孔恭获得杨本抄本,又请江田益英校订后,再将书稿送到都贺庭钟处收罗定见时,他对此很对劲,以为“大改旧观”,遂迅即授梓,次年出版。从笔墨内容看,菅本以涂本为底本,以杨本对校,作三册或九册线装。菅本的出版使《天工开物》具有更多的日本读者,加快此书在江户期间学术界中的传播,同时又成为厥后中国再版《天工开物》时最后根据的底本。菅本的汗青感化一样不小。但它在翻刻过程中也不成制止地呈现一些错字或漏字,比方将匀误作句,朱砂误为米砂,“必失《禹贡》初旨”误为“必贡初旨”,遗漏“失禹”二字,等等。浏览时宜细心重视。菅本厥后在文政十三年(1830)重印,重印本没有甚么窜改,只在书后开列出年代及书林的名字:“文政十三年庚寅季六月,皇都(京都)出云寺丈二郎、东都(江户,今东京)须原屋茂兵卫、冈田屋嘉7、须原屋伊8、摄都(大阪)孰贺屋七为、大野木市五郎、秋田屋源兵卫。”这个再版的刊本所载出版厂家与明和八年所载书林分歧,但书的内容则分歧。文政再印本多装成九册。在这之前,宽政六年(1794)八月由大阪书林河内屋八兵卫的高贵堂出版的有关天文历法书《天经或问注解图卷》书末,载有《高贵堂藏板目次》,即出版书目,第一本便是《天工开物》,上面是《朱子书节要》《圆机活法》《朱子年谱》等。每种书下都有简短的内容撮要。河内屋八兵卫是菅本发行者之一,则此本在1894 年还可在大阪买到。而后销路较好,遂有文政十三年再印之举。文政年刊本的书林,如未得菅生堂让渡出版的答应,而私行印此书,是侵犯其权益的,因为菅本扉页上还印有“千里必究”字样,即“版权统统、翻印必究”之义。

Tip:拒接垃圾,只做精品。每一本书都经过挑选和审核。
X