“他受够了。我并不感觉他坏还是甚么,他就是年青罢了,还 没定性。”
凯特和哈罗德又在沉默中坐了一会儿。他听着晚风穿过杨柳的 声音,看柳条摇摆,夹竹桃和月见草在黑暗中闪着微光。营火那边 传来一阵欢笑声,是里奇构造了一场捉人游戏。“天晚了,”凯特 终究说,“你该歇息一下了。”
“又在打电话?”里奇会皮笑肉不笑地问。
里奇火冒三丈。“你可别健忘奎妮快死了。我说我们该组一个
吱对唱,头上星空闪亮,只要在这时候,哈罗德才气感遭到自在, 才不感觉孤傲。他想想莫琳和奎妮,想想畴昔,几个小时倏忽就过 去了,却又像几天那么长。每次回到营地,有些人已经睡下,有些 人还在篝火旁和唱,贰内心会升起一种冷冷的惊骇。他跟着这群人 在做甚么?
西,内里有一块面包、一个苹果、一支瓶装水。他擦擦眼睛,吃掉食品,但还是一夜无眠。
261
“那戒指没甚么要紧的。我刚刚才离了婚,本身也不晓得为什 么还留着它。”她把弄着空空如也的手指,“以是维尔夫或许还帮 了我一个忙呢。”
他们为甚么不能等一等哈罗德?”
“跟你说了他是个坏坯子。”里奇隔着篝火说道。他的目光穿 过暗中向哈罗德刺去。